musannef

abdurrezzak

(fitneler)

 

ana sayfa      kur’an      hadis      sözlük      biyografi

 

evin içinde bulunan hırsız

 

18809- İbn cüreyc der ki: ata (b. ebi rebah)'a: "hırsız evde eşyaları toplamış ve henüz evden çıkmamış olarak bulunursa durum ne oluri" diye sorunca: "evden çıkmadan eli kesilmez" cevabını verdi. İbn cüreyc der ki: amr b. dinar da: "bu durumda elinin kesilmeyeceği görüşündeyim" dedi.

 

18810- süleyman b. musa bildiriyor: "hz. osman, eğer eşyaları çalmak için toplamışsa, bu eşyaları alıp çıkmadıkça, hırsızın elinin kesilmeyeceğine hükmetti."

 

18811- amr b. Şu'ayb bildiriyor: bir hırsız, muttalib b. ebi vedaa'nın deposunu delip eşyaları topladı. onut evden çıkmadan önce yakalayıp ibnu'z-zübeyr'e getirdiklerinde, ibnu'z-zübeyr adamı kırbaçladı ve elinin kesilmesini emretti. İbn Ömer oradan geçerken ne olduğunu sorunca, kendisine olanlar anlatıldı. bunun üzerine ibnu'z-zübeyr'e gidip: "elinin kesilmesini emrettin mii" diye sordu. ibnu'z-zübeyr: "evet" cevabını verince, İbn Ömer: "o zaman neden kırbaçladıni" diye sordu. ibnu'zzübeyr: "ona kızdığım için" cevabını verince, İbn Ömer: "malı alıp evden çıkmadıkça eli kesilmez. eğer bir erkeğin, bir kadının iki bacağının arasında durduğunu ve onunla ilişkiye girmediğini görseydin, ona had uygular mıydıni" diye sordu. ibnu'z-zübeyr: "hayır. belki onunla ilişkiye girmeden önce tövbe eder" cevabını verince, İbn Ömer: "bu da aynıdır. adamın tövbe edip malı bırakmayacağını nereden biliyorsun" dedi.

 

 

18812- zühri der ki: "hırsız, eşyaları toplamış bir şekilde evde görülürse ve henüz evden çıkmamışsa, eli kesilmez, ama ona başka bir ceza verilir."

 

 

18813- katade, bazı idarecilerin: "bu durumda eli kesilmez. bu adam hırsızlık yapmak istemiş, ama çalmamıştır" dediğini bildirir.

 

 

18814- zühri: "hırsız, çaldığı malı evden avluya çıkarırsa eli kesilir" demiştir.

 

 

18815- Şa'bi der ki: "hırsız eşyayı alıp evden çıkmadıkça eli kesilmez."

bu: "eşya, sahibinin mülkiyetinde (kendisine ait olan yerde) olduğu müddetçe, hırsızın eli kesilmez" manasındadır.

 

 

 

18816- hasan(-ı basri) de Şa'bi'nin dedi gibi demiştir.

 

 

 

18817- hz. ali: "hırsız, çaldığı malı evden çıkarmadıkça eli kesilmez" demiştir.

 

 

 

18818- salim der ki: "ibn Ömer, evinde bir hırsız görünce kılıcı alıp üzerine yürüdü. bu sırada hırsız kaçıyor, İbn Ömer de adamı kovalıyordı. eğer biz engel olmasaydık ona kılıçla vuracaktı."

 

 

 

18819- halid b. said'in bildirdiğine göre said b. el-müseyyeb'e ve ubeydullah b. abdillah b. utbe'ye, hırsızın bir şeyi çalıp (götürmek için dışarıya) atması ve malı çaldığı evden çıkmadan yakalanmasıyla ilgili olarak: "eli kesilir" dediler.

 

sonraki sayfa için aşağıdaki link’i kullan:

 

evin duvarını delip eşyayı Çalan kişi