musannef

abdurrezzak

(fitneler)

 

ana sayfa      kur’an      hadis      sözlük      biyografi

 

kusurları araştırmak

 

18942- tavus der ki: Ömer b. el-hattab, bir gece medine'nin kenarında konaklayan bir kafileyi korumak için çıktı ve gecenin bir kısmında içinde zannedersem şarap içen dedi- bazı insanların olduğu bir evin yanından geçerken üzerlerine yürüyüp: "günah mı işliyorsunuzi" dedi. bazıları:

"bilakis, sen (casusluk yapmakla) gunah işliyorsun. allah sana bunu yapmanı (tecessüs etmeni) yasakladı" cevabını verince, Ömer onları bırakıp geri döndü.

 

 

18943- misver b. mahrame, abdurrahman b. avf'tan bildiriyor: abdurrahman b. avf ile Ömer b. el-hattab gece devriyesine çıkıp dolaşmaya başladılar. giderken bir evin lambasının ışığı dikkatlerini çekti. ne olduğuna bakmak için o tarafa doğru yöneldiler. eve yaklaştıklarında kapalı bir kapının ardında yüksek sesle çirkin laflar eden bir toplulukla karşılaştılar. abdurrahman b. avf'ın elinden tutmuş olan Ömer: "bunun kimin evi olduğunu biliyor musuni" diye sordu. abdurrahman: "rabia b. umeyye b. halef'in evi. Şu an içerde icki alemi yapıyorlar. bu konuda ne düşünüyorsuni" deyince, Ömer: "allah'ın yasaklamış olduğu bir şeye bulaştığımızı düşünüyorum. zira yüce allah: " ... birbirinizin kusurlarını araştırmayın ... "[hucurat, 12] buyurur. biz ise bunu yaptık" karşılığını verdi ve onları bırakıp oradan ayrıldılar. 

 

tahric: beyhaki (8/333), abdurrezzak kanalıyla rivayet etti.

 

 

 

18944- ebu kılabe, hz. Ömer'den bildiriyor: ebu mihcen es-sekafı, bazı arkadaşlarıyla evinde şarap içiyordu. Ömer gidip yanına girdiğinde, mihcen'in yanında sadece bir kişinin olduğunu gördü. mihcen: "ey müminlerin emiri! bunu yapman helal değildir. allah kusurları araştırmayı yasaklamıştır" deyince, Ömer: "bu adam ne diyori" diye sordu. zeyd b. sabit ve abdurrahman b. el-erkam: "doğru söylüyor ey müminlerin emiri! bu yapılan casusluktur" cevabını verince, Ömer onu bırakıp çıktı.

 

 

 

18945- zeyd b. vehb der ki: İbn mes'ud'a: "velid b. ukbe helak odu. sakalından şarap damlıyor" denilince: "kişinin kusurlarını araştırmaktan menedildik; ancak bir suç bize açıkça görünecek olursa cezasını veririz" karşılığını verdi. 

 

tahric: beyhaki (8/334), ya'la b. ubeyd kanalıyla a'meş'ten rivayet etti.

 

 

 

18946- ebu'r-rida der ki: hz. ali'ye bir adam getirilip: "bu, hırsızlık yaptı" denilince, ali: "nasıl çaldıni" diye sordu. adam, hırsızlığı nasıl yaptığını anlatınca, ali el kesmeyi gerektirmeyecek bir durum olduğunu varsayıp onu kırbaçladı ve serbest bıraktı.

 

sonraki sayfa için aşağıdaki link’i kullan:

 

hırsız ne kadarlık Çalarsa eli kesiliri