|
musannef abdurrezzak |
(fitneler) |
ana sayfa
kur’an hadis sözlük biyografi
kusurları araştırmak
18942- tavus der ki:
Ömer b. el-hattab, bir gece medine'nin kenarında konaklayan bir kafileyi korumak
için çıktı ve gecenin bir kısmında içinde zannedersem şarap içen dedi- bazı
insanların olduğu bir evin yanından geçerken üzerlerine yürüyüp: "günah mı
işliyorsunuzi" dedi. bazıları:
"bilakis, sen
(casusluk yapmakla) gunah işliyorsun. allah sana bunu yapmanı (tecessüs etmeni)
yasakladı" cevabını verince, Ömer onları bırakıp geri döndü.
18943- misver b.
mahrame, abdurrahman b. avf'tan bildiriyor: abdurrahman b. avf ile Ömer b.
el-hattab gece devriyesine çıkıp dolaşmaya başladılar. giderken bir evin
lambasının ışığı dikkatlerini çekti. ne olduğuna bakmak için o tarafa doğru
yöneldiler. eve yaklaştıklarında kapalı bir kapının ardında yüksek sesle çirkin
laflar eden bir toplulukla karşılaştılar. abdurrahman b. avf'ın elinden tutmuş
olan Ömer: "bunun kimin evi olduğunu biliyor musuni" diye sordu.
abdurrahman: "rabia b. umeyye b. halef'in evi. Şu an içerde icki alemi
yapıyorlar. bu konuda ne düşünüyorsuni" deyince, Ömer: "allah'ın
yasaklamış olduğu bir şeye bulaştığımızı düşünüyorum. zira yüce allah: "
... birbirinizin kusurlarını araştırmayın ... "[hucurat, 12] buyurur. biz
ise bunu yaptık" karşılığını verdi ve onları bırakıp oradan
ayrıldılar.
tahric: beyhaki (8/333),
abdurrezzak kanalıyla rivayet etti.
18944- ebu kılabe, hz.
Ömer'den bildiriyor: ebu mihcen es-sekafı, bazı arkadaşlarıyla evinde şarap
içiyordu. Ömer gidip yanına girdiğinde, mihcen'in yanında sadece bir kişinin
olduğunu gördü. mihcen: "ey müminlerin emiri! bunu yapman helal değildir.
allah kusurları araştırmayı yasaklamıştır" deyince, Ömer: "bu adam ne
diyori" diye sordu. zeyd b. sabit ve abdurrahman b. el-erkam: "doğru
söylüyor ey müminlerin emiri! bu yapılan casusluktur" cevabını verince,
Ömer onu bırakıp çıktı.
18945- zeyd b. vehb der
ki: İbn mes'ud'a: "velid b. ukbe helak odu. sakalından şarap
damlıyor" denilince: "kişinin kusurlarını araştırmaktan menedildik;
ancak bir suç bize açıkça görünecek olursa cezasını veririz" karşılığını
verdi.
tahric: beyhaki (8/334),
ya'la b. ubeyd kanalıyla a'meş'ten rivayet etti.
18946- ebu'r-rida der
ki: hz. ali'ye bir adam getirilip: "bu, hırsızlık yaptı" denilince,
ali: "nasıl çaldıni" diye sordu. adam, hırsızlığı nasıl yaptığını
anlatınca, ali el kesmeyi gerektirmeyecek bir durum olduğunu varsayıp onu kırbaçladı
ve serbest bıraktı.
sonraki sayfa için
aşağıdaki link’i kullan:
hırsız ne kadarlık
Çalarsa eli kesiliri