|
musannef abdurrezzak |
ehl-i kitab |
ana sayfa
kur’an hadis sözlük biyografi
cizyeyi Şarap ve başka
Şeylerden almak
19396- suveyd b. gafele
der ki: Ömer b. el-hattab, memurlarının cizyeyi şarap olarak aldıklarını öğrenince,
onlara üç defa hatırlatmada bulunup böyle yapmamalarını söyledi. bilal:
"memurların böyle yapıyorlar" deyince, hz. Ömer: "böyle
yapmayın, ama şarabı satma görevini onlara verin. yahudilere iç yağı haram
kılınmasına rağmen iç yağını sattılar ve parasını yediler" dedi.
19397- ibrahım(-i nehai)
der ki: "zimmet ehli (anlaşmalı teba) şarapla gelince, öşür görevlisi bu
şarabın değerini tesbit edip, değerinin öşrünü alır."
19398- ziyad b. hudayr
der ki: "islam'da ilk öşrü alan benim. müslümandan ve anlaşmalı olandan
öşür almazdık." (ibrahim b. el-muhacir der ki) ben: likimden öşür
alırdınızi" diye sorunca, ziyad: ''teğlib oğullarının hıristiyanlarından''
cevabını verdi.
ibrahim der ki. bir kişi
bana şöyle dedi: ziyad'a: line kadar öşür alıyordunuzi" diye sorunca,
ziyad: "yirmide bir" cevabını verdi.
tahric: ebu ubeyd,
el-emval'da (s. 528), abdurrahman kanalıyla sevri' den rivayet etti.
19399- ziyad b. hudayr
der ki: "Ömer b. el-hattab'ın hilafeti döneminde, öşür alıyorduk, ama
zımmiden ve müslümandan almıyorduk." abdullah b. muğaffel der ki: ben:
"kimden alıyordunuzi" diye sorunca, ziyad: "yanlarına
gittiğimizde bizden öşür alan ehl-i harb'in tacirlerinden" cevabını verdi.
ziyad b. hudayr, Ömer b. el-hattab'ın görevli memuruydu.
19400- ibrahim en-nehai
bildiriyor: hz. Ömer, ziyad b. hudayr'ı -ki o zaman ziyad hayattaydı- zekat
toplamak üzere gönderdi ve teğlib oğullarının hıristiyanlarından onda bir, arap
hıristiyanlarından ise yirmide bir (cizye) almasını emretti.
19401- tarık b. Şihab
der ki: Ömer b. el-hattab, nehru'l-melik'in muslüman olan ve birçok arazisi
olan ileri gelenlerine -bu konuda kendisine yazılıp bilgi istenince-:
"tarlalarını geri ver ve onlardan harac al" cevabını yazdı.
19402- Şa'bi bildiriyor:
"kerbela nehri taraflarının idarecisi rufeyl muslüman olunca, hz. Ömer ona
iki bin dirhem tahsisat bağlayıp, arazisini de haracını ödemek üzere kendisine
geri verdi."
19403- zübeyr b. adiy
bildiriyor: ali b. ebi talib, bir tacire: "eğer muslüman olursan, dinarı (cizyeyi)
senden kaldırırız" demiştir.
19404- amr b. meymün
el-evdı der ki: Ömer b. el-hattab'ı, öldürülmeden önce bineğinin üzerinde
huzeyfe b. el-yeman ve osman b. huneyf'in yanında durup şöyle dediğini duydum:
"dikkat edin de topraklara güç yetirilmeyecek derecede (cizye alıp) yük
yüklemeyin." huzeyfe:
"topraklara güç
yetecek kadar yük yükledik. aldığım kadarını onlara (toprak sahiplerine)
bıraktım" dedi. osman b. huneyf ise: "topraklara güç yetecek kadar
yük yükledim. onlara (toprak sahiplerine) az bir şey bıraktım" dedi. bunun
üzerine hz. Ömer: "dikkat edin de topraklara güç yetirilmeyecek derecede
(cizye alıp) yük yüklemeyin. eğer alah bana ömür verirse, irak'taki dul
kadınların, benden sonra kimseye muhtaç olmamasını sağlayacağım" dedi.
19405- mücahid der ki:
"kılıç zoruyla fethedilen şehrin sakinleri köle, malları da miskinlerin
olur. eğer bunlar taksim edilmeden önce muslüman olurlarsa, hürriyetlerine
kavuşurlar, mallarıysa muslümanlara verilir."
sonraki sayfa için
aşağıdaki link’i kullan:
cizye Ödeyemeyecek
duruma gelmek