musannef

abdurrezzak

ehl-i kitab

 

ana sayfa      kur’an      hadis      sözlük      biyografi

 

cizyeyi Şarap ve başka Şeylerden almak

 

19396- suveyd b. gafele der ki: Ömer b. el-hattab, memurlarının cizyeyi şarap olarak aldıklarını öğrenince, onlara üç defa hatırlatmada bulunup böyle yapmamalarını söyledi. bilal: "memurların böyle yapıyorlar" deyince, hz. Ömer: "böyle yapmayın, ama şarabı satma görevini onlara verin. yahudilere iç yağı haram kılınmasına rağmen iç yağını sattılar ve parasını yediler" dedi.

 

19397- ibrahım(-i nehai) der ki: "zimmet ehli (anlaşmalı teba) şarapla gelince, öşür görevlisi bu şarabın değerini tesbit edip, değerinin öşrünü alır."

 

19398- ziyad b. hudayr der ki: "islam'da ilk öşrü alan benim. müslümandan ve anlaşmalı olandan öşür almazdık." (ibrahim b. el-muhacir der ki) ben: likimden öşür alırdınızi" diye sorunca, ziyad: ''teğlib oğullarının hıristiyanlarından'' cevabını verdi.

 

ibrahim der ki. bir kişi bana şöyle dedi: ziyad'a: line kadar öşür alıyordunuzi" diye sorunca, ziyad: "yirmide bir" cevabını verdi.

 

tahric: ebu ubeyd, el-emval'da (s. 528), abdurrahman kanalıyla sevri' den rivayet etti.

 

 

 

19399- ziyad b. hudayr der ki: "Ömer b. el-hattab'ın hilafeti döneminde, öşür alıyorduk, ama zımmiden ve müslümandan almıyorduk." abdullah b. muğaffel der ki: ben: "kimden alıyordunuzi" diye sorunca, ziyad: "yanlarına gittiğimizde bizden öşür alan ehl-i harb'in tacirlerinden" cevabını verdi. ziyad b. hudayr, Ömer b. el-hattab'ın görevli memuruydu.

 

 

19400- ibrahim en-nehai bildiriyor: hz. Ömer, ziyad b. hudayr'ı -ki o zaman ziyad hayattaydı- zekat toplamak üzere gönderdi ve teğlib oğullarının hıristiyanlarından onda bir, arap hıristiyanlarından ise yirmide bir (cizye) almasını emretti.

 

 

19401- tarık b. Şihab der ki: Ömer b. el-hattab, nehru'l-melik'in muslüman olan ve birçok arazisi olan ileri gelenlerine -bu konuda kendisine yazılıp bilgi istenince-: "tarlalarını geri ver ve onlardan harac al" cevabını yazdı.

 

 

 

19402- Şa'bi bildiriyor: "kerbela nehri taraflarının idarecisi rufeyl muslüman olunca, hz. Ömer ona iki bin dirhem tahsisat bağlayıp, arazisini de haracını ödemek üzere kendisine geri verdi."

 

 

 

19403- zübeyr b. adiy bildiriyor: ali b. ebi talib, bir tacire: "eğer muslüman olursan, dinarı (cizyeyi) senden kaldırırız" demiştir.

 

 

 

19404- amr b. meymün el-evdı der ki: Ömer b. el-hattab'ı, öldürülmeden önce bineğinin üzerinde huzeyfe b. el-yeman ve osman b. huneyf'in yanında durup şöyle dediğini duydum: "dikkat edin de topraklara güç yetirilmeyecek derecede (cizye alıp) yük yüklemeyin." huzeyfe:

"topraklara güç yetecek kadar yük yükledik. aldığım kadarını onlara (toprak sahiplerine) bıraktım" dedi. osman b. huneyf ise: "topraklara güç yetecek kadar yük yükledim. onlara (toprak sahiplerine) az bir şey bıraktım" dedi. bunun üzerine hz. Ömer: "dikkat edin de topraklara güç yetirilmeyecek derecede (cizye alıp) yük yüklemeyin. eğer alah bana ömür verirse, irak'taki dul kadınların, benden sonra kimseye muhtaç olmamasını sağlayacağım" dedi.

 

 

 

19405- mücahid der ki: "kılıç zoruyla fethedilen şehrin sakinleri köle, malları da miskinlerin olur. eğer bunlar taksim edilmeden önce muslüman olurlarsa, hürriyetlerine kavuşurlar, mallarıysa muslümanlara verilir."

 

sonraki sayfa için aşağıdaki link’i kullan:

 

cizye Ödeyemeyecek duruma gelmek