devam: 63- erkeklk
uzvuna eln dokunmasindan dolayi abdest almak
حَدَّثنَا
أَبُو بَكْرِ
بْن أَبِي
شَيْبَةَ.
حَدَّثنَا
الَمَعَلي
بْن منصور. ح
وحَدَّثنَا
عَبْد اللَّه
بْن أَحْمَد
بْن بشير بْن
ذكوأَن
الدمشقي.
حَدَّثنَا
مروأَن بْن
مُحَمَّد. قَالاَ:
حَدَّثنَا
الهيثم بْن
حميد. حَدَّثنَا
العلاء بْن
الحَارِث،
عَنْ مكحول،
عَنْ عنبسة
بْن أَبِي
سُفْيَان،
عَنْ أم
حبيبة؛ قالت: -
سَمِعْت
رَسُول
اللَّه صَلى
اللَّه عَلَيْهِ
وَسَلَمْ
يَقُولُ:
((مِنْ مس فرجه
فليتوضأ)).
فِيْ
الْزَوَائِدِ:
فِيْ الإسناد
مقال. ففيه مكحول
الدمشقيّ،
وَهُوَ مدلّس.
وقد رواه بالعنعنة
فوجب ترك
حديثه. لاسيما
وقد قَالَ
البخاريّ
وأبو زرعة:
أَنَّهُ لَمْ
يسمَعَ مِنْ
عنبسة بْن
أَبِي
سُفْيَان.
فالإسناد
منقطع.
Ümmü habibe
(radiyallahu anha)'den rivayet edildiğine göre; kendisi: ben resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem)'den şöyle buyururken işittim:
«kendi tenasül
uzvuna eliyle dokunan kişi abdest alsın.»
not: zevaid'de
bu isnad hakkında eleştiri olmuştur. Çünkü onda mekhııl ed-dimışki vardır.
kendisi tedlisçidir. bu hadisi an'ane ile rivayet etmiştir. dolayısı ile
hadisini terk etmek gerekir. ayrıca buhari ve ebu zür'a: Şüphesiz mekhul ambese
bin ebi süfyan'dan hadis dinlememiştir, demişlerdir. bu nedenle de isnad
münkati'dır, diye bilgi vermiştir.
ek blg: tirmizi'nin
şerhi tuhfe bu babta ei-telhis'ten naklen şu bilgiyi verir: Ümmü habibe'nin
hadisini bn-i maceh rivayet etmiş, el-münteka'da beyan edildiğine göre ahmed
ve ebu zür'a hadisin sahih olduğunu söylemişlerdir. bnü's-seken de ben: bu
hadiste bir illet bilmiyorum, demiştir.