sÜnen bn- mace

bablar konular numaralar

ktabu’l-mesacd ve’l-cemaat

<< 785 >>

devam: 15- mescdden en uzak olanlarin (uzaklik derecelerne gÖre) sevabi daha bÜyÜk babi

 

حَدَّثَنَا علي بْن مُحَمَّد. ثنا وَكِيع. ثنا إسرائيل، عَن سماك، عَن عكرمة، عَن بْن عباس؛ قَالَ:  - كانت الأنصار بعيدة منازلهم من المسجد. فأرادوا أن يقتربوا فنزلت -ونكتب ما قدموا وآثارهم - قَالَ، فثبتوا.

 

فِي الزَوائِد: هذا موقوف. فيه سماك، وهو ابن حرب، وإن وثقة ابن معين وأبو حاتم فقد قَالَ أحمد: مضطرب الحديث. وقَالَ يعقوب بْن شيبة: روايته عَن عكرمة، خاصة، مضطربة. وروايته عَن غيره صالحة.

 

(abdullah) bn-i abhas (r.a.)'den şöyle demiştir: ensarın evleri mescidden uzaktaydı. yakına gelmek istediler. bunun üzerine;

 

«ve biz, onların önden gönderdiklerini ve eserlerini yazarız.» ayeti nazil oldu. bn-i abbas demiştir ki: onlar da (evlerinde) kaldılar."

 

not: zevaid'de: bu hadis mevkuftur. senedinde bn-i harb olan simak vardır. bn•i main ve ebu hatim, onu sika saymışlarsa da ahmed: onun hadisleri mustaribtir, demiştir. yakub bin Şeybe de: simak'ın yalnız krimi'den olan rivayeti mustarib olup. başkalarından olan rivayeti yararlıdır, demiş diye bilgi vermiştir.

 

 

aÇiklama:

 

buhari 'htisaru'i•asar bab'ında ems (r.a.)'in (784 nolu) hadisini rivayet. ederken şöyle der:

 

mücahid  مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ وَنَكْتُبُ ayetinin tefsirinde 'asar'dan maksad adımlardır, demiştir.

 

buhari, enes (r.a.)'in bahsi geçen hadisini rivayet ettikten sonra da şöyle der : mücahid, asar kelimesini adımlar olarak açıklamış ve: onların asarı yenil' ayakları ile yürümeleridir, demiştir.

 

kastalani: müellif (buhari) bu ta'liki iki defa zikretmekle beni selime kabilesinin anılan kıssasının bahsi geçen ayetin iniş sebebine işaret etmiştir. bn-i mace, ayet'in iniş sebebinin bu kıssa olduğunu kuvvetli bir sened ile rivayet etmiştir. bn-i ebi hatim de' böyle' rivayet etmiştir, der.