devam: 45- mam'a yakin
durmasi mÜstehab olanlari beyan babl
حَدَّثَنَا
نصر بْن علي
الجهضمي.
حَدَّثَنَا
عَبْدُ
الوهاب.
حَدَّثَنَا
حميد، عَن
أنس؛ قَالَ:
-
كان رَسُول
اللَّهِ
صَلَى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسلَّمْ يحب
أن، يليه
المهاجرون
والأنصار،
ليأخذوا عنه.
فِي
الزَوائِد:
رجال إسناده
ثقات.
enes (bin malik)
(r.a.)'den rivayet edildiğine güre şöyle demiştir:
resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem), muhacirlerin ve ensarın, (namaz hükümlerini)
kendisinden almaları için (namazda) zatına yakın durmalarından
hoşlanırdı."
not:
ravilerinin sika oldukları zevaid'de bildirilmiştir.
diğer tahric:
tirmizi bu hadisin rivayet olunduğunu söyleyerek yalnız metnini manayı
etkiiemeyen az bir lafız farkı ile rivayet etmiştir. camiü's-sağir de beyan edildiğine göre ahmed
bin hanbel ve hakim de bu hadisi rivayet etmişlerdir,
aÇiklama: sindi der ki: 'muhacirler ve ensar'dan maksat,
onların erginlik çağına ulaşmış olan ileri gelenleridir. bedevileri veya henüz
erginlik çağına ermemiş olanları değildir,' tirmizi ve camiü's-sağir'deki
rivayette: ........ o'ndan (bilgi) alsınlar.'' ifadesi yerine. "o'ndan bellesinler." ifadesi
mevcuttur.
Şarih el-azizi:
'namazın farzları, vacipleri, sünnetleri ve adabı iyice beliensin diye seçkin
zatların o'na yakın durmaları istenmiştir. nebi (s.a.v.)'in hoşlanması ya bir
sahablye bizzat haber vermesiyle yahut bir alametle bilinebilir,' demiştir.