68- namazda huŞu
babi blg Çn tikla
حَدَّثَنَا
عثمان بن أبي
شيبة.
حَدَّثَنَا طلحة
بن يحيى، عن
يونس، عن
الزهري، عن
سالم، عن ابن
عمر؛ قال:
-
قال رَسُول
اللَّهِ
صَلَى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسلَّمْ ((لا
ترفعوا
أبصاركم إلى
السماء أن
تلتمع)) يعني
في الصلاة.
فِي
الزَوائِد:
إسناده صحيح
ورجاله ثقات.
وقد رواه
النسائي في
الصغري من
حديث أنس.
(abdullah) bin
Ömer (r.a.)'dtn rivayet edildiğine göre resulullah (sallallahu aleyhi ve
sellem) şöyle buyurdu, demiştir :
«gözlerinizin
hızla kör olmaması için (namaz içinde) onları semaya dikmeyiniz.»
not: bu isnadın
sahih ve ravilerinin sika oldukları zevaid'de bildirilmiştir. nesai, (el•mücteba adlı) küçük süneninde bu
hadlsi',enes bin malik (r.a.)'den rivayet etmiştir
aÇiklama
1046’da