devam: 58- abdest'ten
sonra su serpmek hakkinda gelen (hadsler)
حَدَّثنَا
إبراهيم بْن
مُحَمَّد
الفريابي. حَدَّثنَا
حسأَن بْن
عَبْد اللَّه.
حَدَّثنَا
ابْن لهيعة،
عَنْ عقيل،
عَنْ الزهري،
عَنْ عروة؛
قَالَ:
حَدَّثنَا
أسامة بْن
زَيْد، عَنْ أَبِيْهِ
زَيْد بْن
حارثة؛ قَالَ: -
قَالَ رَسُول
اللَّه صَلى
اللَّه عَلَيْهِ
وَسَلمْ:
((علَمْني
جبرائيل
الوضوء. وأمرني
أَن أَنضح تحت
ثوبي، لَمْا
يخرج مِنْ البول
بَعْد
الوضوء)).
قَالَ أَبُو
الحسن بْن
سلَمْة:
حَدَّثنَا أَبُو
حاتم. ح
وحَدَّثنَا
عَبْد اللَّه
بْن يوسف
التنيسي.
حَدَّثنَا
ابْن لهيعة.
فذكر نحوه.
فِيْ
الْزَوَائِدِ:
إِسْنَادُّهُ
ضَعِيْف لضعف
ابْن لهيعة.
zeyd bin harise
(radiyallahu anh)'den rivayet edildiğine göre: resulullah (sallallahu aleyhi ve
sellem) şöyle buyurdu, demiştir:
-cebrail (aleyhisselam)
bana abdest almayı öğretti ve abdestten sonra, dışarı çıkacak idrar (ı
defetmek) için elbisemin altına su serpmemi emretti.
ebü'l-hasan bin
seleme dedi ki: bize ebu hatim ve abdullah bin yusuf et-tennisi hadisi
naklettiler. (onlar dediler ki) bize bn-i lahia hadis nakletti ve bu hadisin
mislini anlattı...-
not: hadısin
ravisi bn-i lahia zayıf olduğu gerekçesi ile isnadının zayıflığı zevaid'de
hildirilıniştir.