41- kabr kazmak
hakkinda gelen hadsler babi
حَدَّثَنَا
أَبُو بَكْر
بْنُ أَبِي
شَيْبَة.
حَدَّثَنَا
زيد بْن
الحباب.
حَدَّثَنَا
موسى بْن
عبيدة.
حَدَّثَني
سعيد ابن أبي
سعيد، عَن
الأدرع
السلمي؛ قَالَ:
-
جئت ليلة أحرس
النَّبِي
صَلَى اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمْ.
فإذا رجل
قراءته عالية.
فخرج
النَّبِي
صَلَى
اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمْ.
فقلت: يا رسول
اللَّه! هذا
مراء. قال فمات
بالمدينة.
ففزعوا من
جهازه. فحملوا
نعشه. فقال
النَّبِي
صَلَى
اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمْ:
((ارفقوا به،
رفق اللَّه
به. إنه كان يحب
اللَّه
ورسوله)). قال
وحفر حفرته
فقال: ((أوسعوا
له. أوسع
اللَّه عليه))
فقال بعض
أصحابه: يا رسول
اللَّه! لقد
حزنت عليه.
فقال ((أجل. إنه
كان يحب الله
ورسوله)).
فِي
الزَوائِد:
ليس لأروع
السلمي في
الكتب الستة
سوى هذا
الحديث. وفي
إسناده موسى
بْن عبيدة.
قيل: منكر
الحديث أو
ضعيف. وقيل:
ثقة، وليس
بحجة.
el-edra es-sülemi
(r.a.)'den şöyle demiştir: bir gece nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) için
nöbet tutmaya gittim. basktım ki bir adam yüksek sesle kuran okuyor. biraz
sonra nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) dışarı çıktı. ben:
ya resulallah bu
adam riyakardır. dedim.
edra (r.a.)
demiştir ki: sonra o adam medine de vefat etti. techiz işi bittikten sonra
na'şını taşıyıp götürdüler. nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) (oradakilere):
«o'nu yavaş götürünüz. allah onunla iyi mu'amele etti. Şüphesiz o allah ve
resulünü seviyordu.»
edra (r.a.)
demiştir ki: efendimiz onun kabrini kazdırdı ve buyurdu ki: «kabrini geniş
tutun. allah ona bolluk verdi.» bunun üzerine ashabından bazısı:
ya resulallah,
sen içinden ona üzüldün. dediler. efendimiz (sallallahu aleyhi ve sellem):
«evet çünkü o şüphesiz allah'ı ve resulünü seviyordu.» buyurdu.
not: zevaid'de
şöyle denilmiştir: kütüb-i sitte'de edra' es•sülemi (r.a.)'ın bundan başka
hadisi yoktur. bunun senedindeki ravi musa bin ubeyde hakkında: hadisleri münker veya zayıftır, denilmiştir.
sika olduğunu söyliyenler de vardır. hüccet değildir.