sÜnen bn- mace

bablar konular numaralar

ktabu’l-cenaz

<< 1559 >>

41- kabr kazmak hakkinda gelen hadsler babi

 

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْر بْنُ أَبِي شَيْبَة. حَدَّثَنَا زيد بْن الحباب. حَدَّثَنَا موسى بْن عبيدة. حَدَّثَني سعيد ابن أبي سعيد، عَن الأدرع السلمي؛ قَالَ:

 - جئت ليلة أحرس النَّبِي صَلَى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمْ. فإذا رجل قراءته عالية. فخرج النَّبِي صَلَى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمْ. فقلت: يا رسول اللَّه! هذا مراء. قال فمات بالمدينة. ففزعوا من جهازه. فحملوا نعشه. فقال النَّبِي صَلَى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمْ: ((ارفقوا به، رفق اللَّه به. إنه كان يحب اللَّه ورسوله)). قال وحفر حفرته فقال: ((أوسعوا له. أوسع اللَّه عليه)) فقال بعض أصحابه: يا رسول اللَّه! لقد حزنت عليه. فقال ((أجل. إنه كان يحب الله ورسوله)).

 

فِي الزَوائِد: ليس لأروع السلمي في الكتب الستة سوى هذا الحديث. وفي إسناده موسى بْن عبيدة. قيل: منكر الحديث أو ضعيف. وقيل: ثقة، وليس بحجة.

 

el-edra es-sülemi (r.a.)'den şöyle demiştir: bir gece nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) için nöbet tutmaya gittim. basktım ki bir adam yüksek sesle kuran okuyor. biraz sonra nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) dışarı çıktı. ben:

 

ya resulallah bu adam riyakardır. dedim.

 

edra (r.a.) demiştir ki: sonra o adam medine de vefat etti. techiz işi bittikten sonra na'şını taşıyıp götürdüler. nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) (oradakilere): «o'nu yavaş götürünüz. allah onunla iyi mu'amele etti. Şüphesiz o allah ve resulünü seviyordu.»

 

edra (r.a.) demiştir ki: efendimiz onun kabrini kazdırdı ve buyurdu ki: «kabrini geniş tutun. allah ona bolluk verdi.» bunun üzerine ashabından bazısı:

 

ya resulallah, sen içinden ona üzüldün. dediler. efendimiz (sallallahu aleyhi ve sellem): «evet çünkü o şüphesiz allah'ı ve resulünü seviyordu.» buyurdu.

 

not: zevaid'de şöyle denilmiştir: kütüb-i sitte'de edra' es•sülemi (r.a.)'ın bundan başka hadisi yoktur. bunun senedindeki ravi musa bin ubeyde hakkında:  hadisleri münker veya zayıftır, denilmiştir. sika olduğunu söyliyenler de vardır. hüccet değildir.