7- bakre kizlarla
evlenme (nn f azlet) babi
حَدَّثَنَا
هناد بْن
السري.
حَدَّثَنَا
عبدة بْن
سليمان، عَن
عَبْدُ
الملك، عَن
عطاء، عَن
جابر بْن
عَبْد اللّه؛
قَالَ:
-
تزوجت امرأة
على عهد
رَسُول اللَّهِ
صَلَى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسلَّمْ. فلقيت
رَسُول
اللَّهِ
صَلَى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسلَّمْ
فقال: ((أتزوجت
يا جابر؟)) قلت:
نعم. قال
((أبكرا أو
ثيبا؟)) قلت:
ثيبا. قال:
((فهلا بكرا تلاعبها؟))
قلت: كن لي
أخوات. فخشيت
أن تدخل بيني
وبينهن. قال
((فذاك إذن)).
cabir bin abdillah (r.a.)'dan; Şöyle
demiştir: resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem) hayatta iken bir kad-nla evlendim.
sonra resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem)'e rastladım. buyurdular ki: — «evlendin mi ya cabiri» ben: evet. (evlendim)
diye cevap verdim. buyurdu ki:
—«bakire (kız) mı, yoksa dul mui (aldın.)»
ben: — dul (aldım), diye cevap verdim.
buyurdu ki:
— «niçin birbirinizle oynaşacağınız bir kızla
evlenmedini» ben: — (bakımları bana ait
olan) kız kardeşlerim vardı. benimle kız kardeşlerim arasına, (bir genç) kızın
girmesinden korktum, dedim. buyurdu ki:
— «gayen bu olunca, dul alman daha iyidir.»
diğer tahric: buharî, cihad, buyu', istikrad, meğazi, nikah, nefekat, deavat; müslim, müsakat, reda ; ebu davud, nikah (h2048) tirmizî, nikah; nesaî, nikah,
buyu'; darimî, nikah; ahmed
b. hanbel, iii, 294, 297, 306, 308, 314, 358, 362,
374, 376, 390; iv, 108-109.
ebu davud hads ve
zah Çn tikla