devam: 9- (borÇlu’ya)
kefl olmak babi
حدّثنا
مُحَمَّدُ
بْنُ
بَشَّارٍ،
أَبُو عَامِرٍ.
ثنا شُعْبَةَ
عَنْ
عُثْمَانَ
بْنِ عِبْدِ
اللهِ بْنِ
مَوْهَبٍ،
قَالَ:
سَمِعْتُ عِبْدِ
اللهِ بْنُ
أَبِي
قَتَادَةَ،
عَنْ أَبِيهِ،
أَنَّ
الْنَّبِيَّ
صلى الله عليه
وسلم أَتَى
بِجَنَازَةٍ
لِيُصَلِّيَ
عَلَيْهَا. فَقَالَ:
((صَلُّوا
عَلَى
صَاحِبِكُمْ.
فَإِنَّ
عَلَيهِ
دَيْنَاً))
فَقَالَ
أَبُو
قَتَادَةَ:
أَنَا
أَتَكَفَّلُ
بِهِ. قَالَ
الْنَّبِيَّ
صلى الله عليه
وسلم
((بِالوَفَاءِ؟))
قَالَ:
بِالوَفَاءِ.
وَكَانَ
الَّذِي
عَلَيْهِ ثَمَانِيَةَ
عَشَرَ أَوْ
تِسْعَةَ
عَشَرَ دِرْهَمَاً.
ebû katâde
(r.a.)'den rivayet edildiğine göre: bir cenaze. nebi (sallallahu aleyhi ve
sellem)'e getirilerek üzerine namaz kılması arzulandı. fakat resûl-i ekrem (sallallahu
aleyhi ve sellem) (sahabilere): «arkadaşınız üzerine (siz) namaz kılınız. Çünkü
onun üzerinde bir borç vardır.» buyurdu. bunun üzerine ebû katâde: o borcu ben
tekeffül ederim, dedi. nebi (sallallahu aleyhi ve sellem): «Ödemeyi (mii)»
buyurdu. ebû katâde: (evet) ödemeyi (tekeffül ederim), dedi. cenazenin
zimmetindeki borç on sekiz veya on dokuz dirhem idi. (sonra nebi (sallallahu
aleyhi ve sellem) onun üzerine namaz kıldı.)