sÜnen bn- mace

bablar konular numaralar

ktabu’s-sadaka

<< 2409 >>

devam: 10- borcunu Ödeme nyetyle borÇlanan kmse (hakkinda gelen hadsler) babi

 

حدّثنا إِبْرَهِيْمُ بْنُ المُنْذِرِ. ثنا ابْنُ أَبِي فُدِيْكٍ. ثنا سَعِيْدُ بْنُ سُفْيَانَ مَوْلَى الأَسْلًمِيِّينَ، عَنْ جَعْفَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عِبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ؛ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم : ((كَانَ اللهُ مَعَ الدَّائَنِحتى يَقْضِيَ دَيْنَهُ. مَالَمْ يَكُنْ فِيمَا يَكْرَهُ اللهُ)).قَالَ، فَكَانَ عِبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ يَقُولُ لِخَازِنِهِ: اذْهَبْ فَخُذْ لِي بِدَيْنٍ. فَإِنِّي أَكْرَهُ أَنْ أَبِيْتَ لَيْلَةٍ إِلاَّ وَاللهُ مَعِي. بَعْدَ الَّذِي سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم.

 

في الزوائد: إسناده صحيح.

 

abdullah bin ca'fer (bin ebl tâlib) (r.a.)'dan rivayet edildiğine göre; resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu, demiştir: «borçlu allah'ın rızâsına aykırı bir şeye aid olmadıkça borcunu ödeyinceye kadar allah onunla beraberdir.»

 

zevaid de: bu hadis’in isnadı sahihtir.