sÜnen bn- mace

bablar konular numaralar

ktabu’s-sadaka

<< 2415 >>

13- km br borÇ veya bakima muhtaÇ ale birakir (ÖlÜr) se (borcunu Ödemek ve alesne bakmak) allah'a ve resulÜne attr, babi

 

حدّثنا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ. ثنا عِبْدِ اللهِ بْنِ وَهْب. أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عن أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ؛ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ، إِذَا تُوُفِّيَ المُؤْمِنُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيهِ الدَّيْنُ فَيَسْأَلُ:

 ((هَلْ تَرَكَ لِدَيْنِهِ قَضَاءٍ؟)) فَإِنْ قَالُوا: نَعَمْ - صَلَّى عَلَيهِ. وَإِنْ قَالُوا: لاَ: - قَالَ((صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ)) فَلَّمَا فَتَحَ اللهُ عَلَى رَسُولِهِ الْفُتُوحَ قَالَ : أَنَا أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ، فَمِنْ تُوُفِّيَ وَعَلَيهِ دَيْنٌ، فَعَليَّ قَضَاؤُهُ. وَمِنْ تَرَكَ مَالاً، فَهُوَ لِوَرَثَتِهِ)).

 

ebu hureyre (r.a.)l'den; Şöyle demiştir: resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) hayatta iken mumin kimse borçlu olarak öldüğü zaman resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): «bu ölü, borcunu karşıhyacak bir mal bıraktı mıi» diye sorardı. eğer oradakiler: evet, deseydiler resûl-i ekrem (sallallahu aleyhi ve sellem} onun üzerine namaz kılardı. ve eğer: hayır, deseydiler resûl-i ekrem (sallallahu aleyhi ve sellem) oradakilere: «arkadaşınız üzerine siz namaz kılınız,» buyururdu. sonra allah teâlâ resûl-i ekrem (sallallahu aleyhi ve sellem)'ine fetihler verince resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: «ben muminlere kendi nefislerinden daha yakınım. her hangi bir mumin borçlu ölürse, borcunu ödemek bana aittir. mal bırakırsa, veresesinin hakkıdır.»

 

diğer tahric: bu hadisi, buhari, müslim, tirmizi ve nesai de rivayet etmişlerdir.

 

aÇiklama: 2416’da