sÜnen bn- mace

bablar konular numaralar

ktabu’r-rehn

<< 2459 >>

10- yasak olan mÜzarea babi

 

حدّثنا عَبْدُ الرَّحْمنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ. ثنا الوَليدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا الأَوْزَاعِيُّ. حَدَّثنِي أَبُو النَّجَاسِيِّ؛ أَنَّهُ سَمِعَ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ يُحَدِّثُ عَنْ عَمِّه ظُهَيْرٍ؛ قَالَ: نَهَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَمْرٍ كَانَ لَنَا رَافِقاً. فَقُلْتُ: مَا قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَهُوَ حٌَّق. فَقَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ((ما تَصْنَعُونَ بِمَحَاقِلِكُمْ؟)) قُلْنَا: نُؤَاجِرُها عَلَى الثُّلُثِ وَ الرُّبُعِوَ الأَوْسُقِ مِنَ البُرِّ وَ الشَّعِيرِ. فَقَالَ(( فَلاَ تَفْعَلُوا. ازْرَعُوهَا أَوْ أَزْرِعُوهَا)).

 

râfi' bin hadîc (r.a.)'den rivayet edildiğine göre amcası zuheyr (r.a.): resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) bize kolay olan bir işten bizi menetti, dedi.

 

(râfi demiştir ki) ben de: resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in söylediği şey muhakkak bir gerçektir, dedim. bunun üzerine (amcam) zuheyr dedi ki: resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) (bize): «tarlalarınızı ne yapıyorsunuzi» diye sordu. biz: arazimizi (mahsûlünün) üçte birisi, dörtte birisi ve buğdaydan, arpadan vesk (denilen ölçek) ler karşılığında kiraya veriyoruz, dedik. bunun üzerine resûl-i ekrem (sallallahu aleyhi ve sellem): «Öyle yapmayınız. bunları ya kendiniz ekiniz veya (başkasına ücretsiz verip) ektiriniz,» buyurdu.

 

aÇiklama:     2461