18- parmaklarin
dyetnn bab!
حدّثنا
عَلِيُّ بْنُ
مُحَمَّد. ثنا
وَكِيعٌ. ح
وَحدّثنا
مُحَمَّد
بْنُ
بَشَّارٍ. ثنا
يَحْيَى بْنِ
سَعِيدٍ وَ
مُحَمَّد
بْنُ جَعْفِرٍ
وَابْنُ
أَبِي
عَدِيٍّ،
قَالُوا: ثنا
شُعْبَةُ
عَنْ
قَتَادَةَ،
عَنْ
عِكْرِمَةَ،
عَنْ ابْنِ
عَبَّاسٍ؛
أَنَّ
النَّبِّي صلى
الله عليه
وسلم قَالَ: ((هذِهِ
وَهذِهِ
سَوَاءٌ))
يَعْنِي الخِنْصَرَ
والبِنْصَرَ
وَالإبْهَامَ.
(abdullah) bin
abbâs (r.a.)'danrivayet edildiğine göre: peygamber (sallallahu aleyhi ve
sellem) «Şu ve şu» yâni küçük parmak, yüzük parmağı ve baş parmak (diyet
mikdarı bakımından) «eşittir» buyurmuştur.
aÇiklama: 2654’te