6- mazeret kendsn
chad'dan alikoyan kmse (hakkinda gelen hadsler) babi
حدّثنا
مُحَمَّدُ
بْنُ
الْمُثَنَّى.
ثنا ابْنُ
عَديٍّ، عَنْ
حُمَيْدٍ،
عَنْ أَنَسِ
بْنِ
مَالِكٍ؛
قَالَ: لَمَّا
رَجَعَ رَسُولُ
اللهِ صلى
الله عليه
وسلم مِنْ
غَزْوَةِ
تَبوُكَ،
فَدَنا مِنْ
الْمَديْنَةِ،
قَالَ: ((إِنَّ
بِالْمَدِينَةِ
لَقَوْماً، مَا
سِرْتُمْ
مِنْ
مِسِيرٍ،
ولاَ
قَطَعْتُمْ
وَادياً،
إِلاَ
كَانُوا
مَعَكُمْ
فيِهِ)) قَالُوا يا
رَسُولَ الله!
وِهُمْ
بِالْمَدِينَةِ.
قَالَ:((
وِهُمْ
بِالْمَدِينَةِ.
حَبَسَهُمُ
الْعُذْرُ))
enes bin mâlik
(r.a.)'den; Şöyle demiştir: resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) tebûk
savaşından dönüp medîne-i münevvere'ye yaklaşınca (sahâbîlere): «Şüphesiz, medine'de öyle bir
(erkek) cemaati var ki, yürüdüğünüz yol boyunca ve geçtiğiniz her derede
sizlerle (sevâb bakımından) beraber idiler» buyurdu. sahâbîler: ya resûlallah!
onlar medine'de oldukları halde (mii) diye sordular. resul-i ekrem (sallallahu
aleyhi ve sellem): ‘‘(evet). onlar medine'de oldukları halde. (hastalık ve
güçsüzlük gibi meşru) mazeret, onları (savaşa katılmaktan) alakoydu.’’ buyurdu.
aÇiklama: 2765’te