sÜnen bn- mace

bablar konular numaralar

ktabu’l-menask

<< 3079 >>

86- muhsar (yan hac veya umre'nn farz olan menaskn yapmaktan alakonulan kmsen) n fdyes (yan hramliya yasak br Şey Şlemesnn cezasi) babi

 

حدّثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالاَ: حدّثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ. حدّثنا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ الأَصْبَهَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْقِلٍ؛ قَالَ: قَعَدْتُ إِلَى كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ فِي الْمَسْجِدِ. فَسَأَلْتُهُ عَنْ هذِهِ الآيَةِ ((فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ))؛ قَالَ كَعْبٌ: فِيَّ أَنْزِلَتْ.

كَانَ بِي مِنْ رَأْسِي. فَحُمِلْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم. وَالْقَمْلُ يَتَنَاثَرُ عَلَى وَجْهِي.

 فَقَالَ ((مَاكُنْتُ أُرَى الْجُهْدَ بَلَغَ بِكَ مَا أَرَى. أَتَجِدُ شَاةً؟)) قُلْتُ: لاَ. قَالَ، فَنَزَلَتْ هذِهِ الآيَةُ ((فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ)).

قَالَ، فَالصَّوْمُ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ. وَالصَّدَقَةُ عَلَى سِتَّةِ مَسَاكِينَ، لِكُلِّ مِسْكِينٍ نِصْفُ صَاعٍ مِنْ طَعَامٍ. وَالنُّسُكُ شَاةٌ.

 

abdullah bin ma'kıl (r.a.)'dan; Şöyle demiştir: ben (kufe'de) mescid'de ka'b bin ucre (r.a.)'ın yanına oturdum ve ona; ... oruçtan veya sadakadan veya kurbandan bir fidye — gerekir— âyetini sordum. ka'b dedi ki: bu âyet benim hakkımda indirildi. (ben hudeybiye'de umre'nin ihramında iken) başımdan bir elemim vardı. bitler (başımdan) yüzüme dökülür vaziyette ben resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in yanına götürüldüm. resûl-i ekrem (sallallahu aleyhi ve sellem) (bana): meşakkatin şu gördüğüm vaziyete ulaştığını sanmıyordum. bir koyun bulabilir misini» diye sordu. ben: hayır, diye cevab verdim. bunun üzerine şu âyet indi: ka'b dedi ki: oruç üç gündür. sadaka her fakire yarım sa' yiyecek vermek üzere altı fakiredir. kurban da bir koyundur.

 

aÇiklama:     3080’de