40- yaŞ hurmayi kuru
hurmayla beraber yemek babi
حدّثنا
أَبُو
بِشْرٍ،
بَكْرُ بْنُ
خَلَفٍ. حدّثنا
يَحْيَى بْنُ
مُحَمَّدِ
بْنِ قَيْسٍ الْمَدَنِيُّ.
حدّثنا
هِشَامُ
ابْنُ عُرْوَةَ
عَنْ
أَبِيهِ،
عَنْ
عَائِشَةَ؛
قَالَتْ: قَالَ
رَسُولُ
اللهِ صلى
الله عليه
وسلم: ((كُلُوا
الْبَلَحض
بِالتَّمْرِ.
كُلَوا
الْخَلَقَ
بِالْجَدِيدِ.
فَإِنَّ الشَّيْطضانَ
بَغْضَبُ
وَيَقُولُ:
بَقِيَ ابْنُ
آدَمَ حَتَّى
أَكَلَ
الْخَلَقَ
بِالْجَدِيدِ!))
في الزوائد:
في إسناده أبو
زكريا يحيى
بْنُ محمد،
ضعفه ابْنِ
معين وغيره.
وقال ابْنِ
عديّ: أحاديثه
مستقيمة سوى
أربعة أحاديث.
قَالَ
السنديّ: قلت
وقد عدّ هذا
الحديث من جملة
تلك الأحاديث.
وقال
النسائيّ: أمه
حديث منكر.
aişe (r.anha)'dan
rivayet edildiğine göre; resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle
buyurdu, demiştir: «yaş hurmayı kuru burma ile beraber yeyiniz. eski hurmayı
yeni hurma ile beraber yeyiniz. Çünkü şeytan (böyle yapmanıza) kızar ve: adem
oğlu kalıp (yâni neslini devam ettirip) nihayet eskiyi yeni ile beraber yedi.
der.»
not: zevaid'de
şöyle denilmiştir: buntın senedinde ebü zekeriyya yahya bin muhanuned var.
bunun zayıflığını muin ve başkası söylemiştir. nesai de: bunun dört hadisi
dışında kalan hadisleri doğrudur, demiştir. sindt de bu hadlsin onun zayıf
sayılan dört hadtsi içinde olduğunu ve bu hadlsin mlinker olduğunun neslu
tarafından if me edildiğini söylemiştir.