devam: 55- msafr
ednme babl
حدّثنا
جُبضارَةُ
بْنُ
الْمُغَلِّسِ.
حدّثنا
الْمُحَارِبِيُّ.
حدّثنا
عَبْدُ
الرَّحْمنِ
بْنُ
نَهْشَلٍ
عَنِ
الضَّحَّاكِ
ابْنِ
مُزَاحِمٍ،
عَنِ ابْنِ
عَبَّاسٍ؛
قَالَ: قَالَ
رَسُولُ
اللهِ صلى
الله عليه
وسلم: ((الْخَيْرُ
أَسْرَعُ
إِلَى
الْبَيْتِ
الَّذِي
يُؤْكَلُ
فِيهِ، مِنَ
الشَّفْرَةِ
إِلَى
سَنَامِ
الْبَعِيرِ)).
في الزوائد:
في إسناده
جبارة وهو
ضعيف. وعبد الرَّحْمنِ
بْنُ نهشل
غلط. والصواب:
حدّثنا المحاربيّ
عَنْ عَبْدُ
الرَّحْمنِ
عَنْ نهشل.
وهو ابْنِ
سعد. ونهشل
ساقط.
bn-i abbâs
(r.a.)'dan rivayet edildiğine göre; resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)
şöyle buyurdu, demiştir: hayır, içinde yemek yenen eve, bıçağın deve hörgücüne
ulaşmasından daha hızlı ulaşır."
not: zevâid'de
şöyle denilmiştir: bunun senedinde cübâre var. bu râvî zayıftır. ayrıca senedde
«abdurrahman bin nehşel» ifâdesi yanlıştır. doğrusu şöyledir : abdurrahman an ehşel....
aÇiklama: 3358’de