devam: 10- rÜ'ya tabr
(yorumlamak) babi
حدّثنا
مُحَمَّدُ
بْنُ
بَشَّارٍ. ثتا
أَبُو عَامِرٍ.
أَخْبَرَنِي
ابْنُ
جُرَيْجٍ.
أَخْبَرَنِي
مُوسى بْنُ
عُقْبَةَ.
أَخْبَرَنِي سَالِمُ
بْنُ عَبْدِ الله
عَنْ عَبْدِ
اللهِ بْنِ
عُمَرَ، عَنْ
رُؤْيا
النَّبِيِّ
صلى الله عليه
وسلم. قَالَ ((رَأَيْتُ
امْرَأَةً
سَوْدَأءَ
ثَائِرَةَ الرَّأْسِ،
خَرَجَتْ
مِنَ
الْمَدِيَنةِ
حَتَّى
قَأمَتْ
بَالْمَهْيَعَةِ،
وَهِيَ الْجُحْفَةُ.
فَأَوَّلْتُهَا
وَبَاءً بِالْمَدِيَنةِ.
فَنُقِلَ
إِلَى
الْجُحْفَةِ)).
abdullah bin Ömer
(r.a.)'dan rivayet edildiğine göre; nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle
buyurmuştur: «rü'yamda siyah ve başı (nın saçı) dağınık bir kad-nın medine'den
çıkarak nihayet mehyea'ya —ki, el-cuhfe'dir — yerleştiğini gördüm. sonra ben
rü'yamda gördüğüm kad-nı medine vebası ile yorumladım. bu hastal-k da oraya
nakledildi.»