|
hud 24 |
{23}
مَثَلُ
الْفَرِيقَيْنِ
كَالأَعْمَى وَالأَصَمِّ
وَالْبَصِيرِ
وَالسَّمِيعِ
هَلْ
يَسْتَوِيَانِ
مَثَلاً
أَفَلاَ
تَذَكَّرُونَ |
24. bu iki kesimin
hali kör ve sağırla, gören ve işitenin haline benzer. Örnek olarak ikisi eşit
olurlar mıi hala iyice düşünmez misinizi
"bu iki kesimin
hali" anlamındaki buyruk mübtedadır. haberi ise "kör ve sağırla ...
" buyruğu ve ondan sonraki buyruklardır. el-ahfeş der ki: kör ve
...işitenin misali gibidir, anlamındadır. en-nehhas der ki: İfadenin takdiri
şöyledir: kafir kesimin misali kör ve sağır gibidir. mü'min kesimin misali ise
işiten ve gören gibidir. bundan dolayı "örnek olarak ikisi eşit olurlar
mıi" diye buyurmaktadır. böylelikle burada iki kesimin eşitsizliğinden söz
edildiği ortaya çıkmaktadır. bu anlamdaki bir açıklama katade'den ve
başkalarından da rivayet edilmiştir. ed-dahhak der ki: kör ve sağır kafirin misali,
işiten ve gören de mü'minin misalidir.
Şu anlamda olduğu da
söylenmiştir: hiç kör ile gören ve hiç sağır ile işiten eşit olur mui
"Örnek olarak"
lafzı temyiz olarak nasbedilmiştir.
"hala" bu iki
örnek ve nitelikleri hakkında "iyice düşünmez" ve bunlar üzerinde
dikkatle durmaz "mısınızi"
sonrakİ sayfa İÇİn aŞaĞidakİ lİnk’e
tiklayin