|
furkan 39 |
وَكُلّاً
ضَرَبْنَا لَهُ
الْأَمْثَالَ
وَكُلّاً
تَبَّرْنَا
تَتْبِيراً |
39. herbirine örnekler
verdik ve onların hepsini mahv ve helak ettik.
"herbirine örnekler
verdik" buyruğu hakkında ez-zeccac dedi ki: biz bunların hepsini korkutup uyardık,
onlara örnekler verdik ve onlara delilleri gereği gibi açıkladık. bu kafirlerin
yaptığı gibi biz onlara batıl örnekler de vermedik.
denildiğine göre,
buradaki: "herbirine" lafzı; "biz bunların hepsine öğüt verip,
hatırlattık" takdiri veya benzeri bir takdir ile nasbedilmiştir. Çünkü
misallerin verilmesi, hatırlatmak ve öğüt vermek demektir. bu açıklamayı
el-mehdevi zikretmiştir. mana birdir.
"ve onların hepsini
mahv ve helak ettik." yani onları azab ile helak ettik. (aynı kökten
gelen): "o şeyi kırdım" demektir.
el-müerric ve el-ahfeş
ise; "biz onları darmadağın ettik" demektir, diye açıklamışlardır.
bazen "te" ve "be" harfleri "dal" ve
"mim" harflerinin yerine kullanılabilir.
sonrakİ sayfa İÇİn aŞaĞidakİ lİnk’e
tiklayin