numarali
hads- Şerf:
200 - (626) وحدثنا
يحيى بن يحيى.
قال: قرأت على
مالك عن نافع،
عن ابن عمر؛
أن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم قال:
"الذي
تفوته صلاة
العصر كأنما
وتر أهله
وماله".
{200}
bize yahya b. yahya
rivayet etti. (dediki): mâlik'e, nâfi'den dinlediğim, onun da bni Ömer'den
rivayet ettiği şu hadisi okudum: resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) :
«kindi namazını kaçıran
kimse ehlini ve malını da elinden kaçırmış gibidir.» buyurmuşlar.
(626) وحدثنا
أبو بكر بن
أبي شيبة
وعمرو الناقد.
قالا: حدثنا
سفيان عن
الزهري، عن
سالم، عن
أبيه. قال
عمرو: يبلغ به.
وقال أبو بكر:
رفعه.
{….}
bize ebu bekir b. ebî
Şeybe ile amrü'n - nâkıd da rivayet ettiler. dedilerki: bize süfyân, zührî'den.
o da sâlim'den, o da babasından rivayet etti. amr:
«hadisi tebliğ
ediyordu.» dedi. ebu bekir ise: «onu ref etti.» tâbirini kullandı.
201 - (626) وحدثني
هارون بن سعيد
الأيلي
(واللفظ له)
قال: حدثنا
ابن وهب.
أخبرني عمرو
بن الحارث عن
ابن شهاب، عن
سالم بن عبدالله،
عن أبيه؛ أن
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
قال:
"من
فاتته العصر
فكأنما وتر
أهله وماله".
{201}
bana hârûn b. saîd
el-eylî rivayet etti. lâfız onundur. dediki : bize bni vehb rivayet etti. dediki:
bana amr b. haris, bni Şihâb'dan, o da salim b. abdillâh'dan, o da babasından
naklen haber verdi ki: resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
«her kim ikindi namazını
kaçırırsa, o kimsenin ehli ve malı elinden kaçırılmış gibi olur.» buyurmuşlar.