numarali
hads- Şerf:
336 - (1309) حدثني
زهير بن حرب.
حدثنا إسحاق
بن يوسف الأزرق.
أخبرنا سفيان
عن عبدالعزيز
بن رفيع. قال:
سألت
أنس بن مالك.
قلت: أخبرني
عن شيء عقلته
عن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم. أين صلى
الظهر يوم
التروية ؟
قال: بمنى. قلت:
فأين صلى العصر
يوم النفر ؟
قال: بالأبطح.
ثم قال: افعل
ما يفعل
امراؤك.
{336}
bana züheyr b. harb
rivayet etti. (dediki): bize shâk b. yûsuf el-ezrak rivayet etti. (dediki):
bize süfyân, abdülâziz b. rüfey'den naklen haber verdi. (demişki):
enes b. mâlik'e sordum :
— bana resulullah
(sallallahu aleyhî ve sellem)'den anladığım bir şeyi haber ver, terviye günü
öğle namazını nerede kıldıi dedim. enes (radiyallahu anh):
— mina'da! cevâbını verdi.
— yâ nefr günü ikindiyi nerede kıldıi dedim.
— ebtah'daî cevâbını verdi. sonra :
— amirlerin ne yapıyorsa sen de onu yap! dedi.
zah:
enes hadîsini buhâri
hacc bahsinin bir-iki yerinde, tirmizî ile nesâi dahî hacc bahsinde tahrîc
etmişlerdir.
nefr günü: hacıların
mina'dan döndükleri gündür.
ebtah: mekke ile mina arasındaki
geniş yerdir. burada ondan murâd el-muhassab'dır.
«Âmirlerin ne yaparsa
sen de onu yap» sözü hz. enes'indir.