sahh- mÜslm

bablar konular numaralar  

hacc bahs

<< 1339 >>

numarali hads- Şerf:

 

419 - (1339) حدثنا قتيبة بن سعيد. حدثنا ليث عن سعيد بن أبي سعيد، عن أبيه ؛ أن أبي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم

 "لا يحل لإمرأة مسلمة تسافر مسيرة ليلة. إلا ومعها رجل ذو حرمة منها ".

 

{419}

bize kuteybetü'bnü saîd rivayet etti. (dediki): bize leys, saîd b. ebî saîd'den, o da babasından naklen rivayet etti ki, ebû hureyre şöyle demiş: resûlullah (sallallahu aleyhi ve sel!em):

 

«hiç bir müslüman kad-na yanında kendisine nikâh haram olan bir adam bulunmaksızın bir gecelik yere sefer etmesi helâl değildir» buyurdular.

 

 

420 - (1339) حدثني زهير بن حرب. حدثنا يحيى بن سعيد عن ابن أبي ذئب. حدثنا سعيد بن أبي سعيد عن أبيه، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم. قال

 "لا يحل لإمرأة تؤمن بالله واليوم الآخر، تسافر مسيرة يوم وليلة، إلا مع ذي محرم".

 

{420}

bana züheyr b. harb rivayet etti. (dediki): bize yahya b. saîd, îbni ebî zi'b'den rivayet etti. (demişki): bize saîd b. ebî saîd, babasından, o da ebû hureyre'den o da nebi (sallallahu aleyhi ve sel!em)'den naklen rivayet etti.

 

«allah'a ve Âhiret gününe iman eden bir kad-nın beraberinde mahrem olmaksızın bir günlük yola gitmesi helâl değildir.» buyurmuşlar.

 

 

421 - (1339) وحدثنا يحيى بن يحيى. قال: قرأت على مالك عن سعيد بن أبي سعيد المقبري، عن أبيه، عن أبي هريرة ؛ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال

 "لا يحل لإمرأة تؤمن بالله واليوم الآخر، تسافر مسيرة يوم وليلة، إلا مع ذي محرم عليها".

 

{421}

bize yahya b. yahya rivayet etti. (dediki): mâlik'e, saîd b. ebî saîd-i makburî'den dinlediğim, onun da babasından, onun da ebû hureyre'den naklen rivayet ettiği şu hadîsi okudum : resulullah

 

«allah'a ve Âhiret gününe iman eden bir kad-nın yanında kendisine nikâhı haram olan biri bulunmadıkça bir gün ve bir gecelik yola gitmesi helâl değildir.» buyurmuşlar.

 

 

422 - (1339) حدثنا أبو كامل الجحدري. حدثنا بشر (يعني ابن مفضل) حدثنا سهيل بن أبي صالح عن أبيه، عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم

 "لا يحل لإمرأة أن تسافر ثلاثا، إلا ومعها ذو محرم منها".

 

{422}

bize ebû kâmil-i cahderî rivayet etti. (dediki): bize bişr yani bni mufaddal rivayet etit. (dediki): bize süheyl b. ebi salih, babasından, o da ebû hureyre'den naklen rivayet etti. ebû hureyre şöyle demiş: resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) :

 

«yanında kendisine nikâhı haram olan biri bulunmadıkça bir kad-nın üç gecelik yola gitmesi helâl değildir.»  buyurdular.

 

 

zah:

bu hadîsi buhari «taksîru's-salât» bahsinde, ebû dâvûd «kitâbu'i-hacc»da, tirmizî «kitâbu'n-nikâh»da tahrîc etmişlerdir. ravilerden saîd b. ebî saîd-i makburî'nin babasından rivayeti üzerinde bâzı hadîs imamları söz etmiş, birçok rivayetlerde babasından kaydının bulunmadığını, ebû saîd'in doğrudan doğruya ebû hureyre 'den rivayet ettiğini söylemişlerdir. fakat saîd'in babasından rivayet ettiği hadîsler de çoktur. bu sebeple nevevî : «htimâl ki saîd evvelâ ebû hureyre hadîsini babasından dinlemiş, sonra bizzat ebû hureyre'den işitmiş ve bâzan babasından, bâzan da ebû hureyre'den rivayette bulunmuştur. onun ebû hureyre 'den hadîs dinlediği sabit olmuştur.» demiştir.

 

bu hadîs de kad-nın allah'a ve Âhiret gününe îmân etmekle kayıtlanmasına bakarak bâzıları müslüman olmayan kad-nların yalnız başına sefere çıkabileceklerine kaail olmuşlarsa da bu istidlal doğru değildir. Çünkü kad-nın bu sıfatla anılması yalnız başına sefere çıkmasının haram olduğunu te'kîd suretiyle beyân içindir. yani kad-na ta'rîc suretiyle mahremsiz sefere çıkmaması, çünkü bunun allah'ın imanın şartına muhalif olduğu bildirilmiştir. allah'a ve Âhiret gününe iman eden kimsenin allah tarafından yasak edilen husûsâta riâyet etmesi gerekir. evzâî ile leys kad-nın mahremsiz bir gün ve bir gecelik yola gidemiyeceğine, bundan az bir yola yalnız gitmesinde beis olmadığına bu hadîsle istidlal etmişlerdir.