numarali
hads- Şerf:
28 - (1938) حدثنا
عبيدالله بن
معاذ. حدثنا
أبي. حدثنا شعبة
بن عدي (وهو
ابن ثابت). قال:
سمعت البراء
وعبدالله بن
أبي أوفى
يقولان:
أصبنا
حمرا،
فطبخناها.
فنادى منادي
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم. اكفؤا
القدور.
{28}
bize uheydullah b. muâz
rivayet etti. (dediki): bize Şu'be. adiy'den rivayet etti. (bu zat ibnû
sabit'tir) demişki: bera' ile abdullah b. ebi evfa'yi şunu söylerken işittim:
bir takım eşekler ele
geçirdik ve onları pişirdik, bunun üzerine resûlullah (sallallahu aleyhi ve
sellem)'in dellâlı nida etti.
«Çömlekleri devirin!..»
29 - (1938) وحدثنا
ابن المثنى
وابن بشار.
قالا: حدثنا
محمد بن جعفر.
حدثنا شعبة عن
أبي إسحاق.
قال: قال
البراء:
أصبنا
يوم خيبر
حمرا. فنادى
منادي رسول
الله صلى الله
عليه وسلم؛ أن
اكفؤا القدور.
{29}
bize ibni müsenna ile
ibni beşşâr da rivayet ettiler, (dedilerki): bize muhammed b. ca'fer rivayet
etti. (dediki): bize Şu'be, ebû ishâk'dan rivayet etti. (demşiki): bera' şunu
söyledi:
hayber günü bir takını
eşekler ele geçirdik onun üzerine resûlullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in
dellalı:
«Çömlekleri devirin!);-
diye nida etti.
30 - (1938) وحدثنا
أبو كريب
وإسحاق بن
إبراهيم. قال
أبو كريب:
حدثنا ابن بشر
عن مسعر، عن
ثابت بن عبيد.
قال: سمعت
البراء يقول:
نهينا
عن لحوم الحمر
الأهلية.
{30}
bize ebû ile ishâk b. ibrahim
de rivayet ettiler. ebû kureyb (dediki): bize ibni bişr, misar'dan, o da sabit
b. ubeyd'den naklen rivayet etti. (demşiki): berâ'ı dinledim:
«biz ehli eşeklerin
etlerinden nehyolunduk» diyordu.
31 - (1938) وحدثنا
زهير بن حرب.
حدثنا جرير عن
عاصم، عن الشعبي،
عن البراء بن
عازب. قال:
أمرنا
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم أن نلقى
لحوم الحمر
الأهلية،
نيئة ونضيجة.
ثم لم يأمرنا
بأكله.
[ش
(نيئة) أي غير
مطبوخة].
{31}
bize züheyr b. harb da
rivayet etti. (dediki): bize cerir, Âsim'dan, o da Şa'bî'den o da bera' b.
Âzib'den naklen rivayet etti. bera şöyle demiş:
bize resûlullah
(sallallahu aleyhi ve sellem) gerek çîğ, gerek pişmiş bütün ehli eşek etlerini
atmamızı emir buyurdu. sonra (bir daha) eşek yemeyi bize emretmedi.
(1938) - وحدثنيه
أبو سعيد
الأشج. حدثنا
حفص (يعني ابن
غياث) عن
عاصم، بهذا
الإسناد،
نحوه.
{…}
bana bu hadisi ebû saîd
el-eşecc dahi rivayet etti. (dediki); bize hafs (yani ibni gıyâs) Âsim'dan hu
isnadla bu hacdisin benzerini rivayet elti.
zah 1940 ta