sahh- mÜslm

bablar konular numaralar  

lbas bahs

<< 2125 >>

numarali hads- Şerf:

 

120 - (2125) حدثنا إسحاق بن إبراهيم وعثمان بن أبي شيبة (واللفظ لإسحاق). أخبرنا جرير عن منصور، عن إبراهيم، عن علقمة، عن عبدالله. قال:

 لعن الله الواشمات والمستوشمات، والنامصات والمتنمصات، والمتفلجات للحسن المغيرات خلق الله. قال فبلغ ذلك امرأة من بني أسد. يقال لها: أم يعقوب. وكانت تقرأ القرآن. فأتته فقالت: ما حديث بلغني عنك؛ أنك لعنت الواشمات والمستوشمات والمتنمصات والمتفلجات للحسن المغيرات خلق الله. فقال عبدالله: وما لي لا ألعن من لعن رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ وهو في كتاب الله. فقالت المرأة: لقد قرأت ما بين لوحي المصحف فما وجدته فقال: لئن كنت قرأتيه لقد وجدتيه. قال الله عز وجل: {وما أتاكم الرسول فخذوه وما نهاكم عنه فانتهوا} [59 /الحشر /7]. فقالت المرأة: فإني أرى شيئا من هذا على امرأتك الآن. قال: اذهبي فانظري. قال فدخلت على امرأة عبدالله فلم تر شيئا. فجاءت إليه فقالت: ما رأيت شيئا. فقال: أما لو كان ذلك، لم نجامعها.

 

{120}

bize shâk b. brahim ile osman b. ebî Şeybe rivayet ettiler. lâfız shâk'ındır. (dedilerki): bize cerîr, mansûr'dan, o da brahim'den, o da alkame'den, o da abdullah'dan naklen haber verdi. abdullah şöyle demiş:

 

allah döğme yapan ve yaptıran kad-nlara yüz yolan ve yolduranlara, güzellik için diş törpülettirenlere, allah'ın yarattığı şekli değiştirenlere iânet etmiştir. bu söz benî esed kabilesinden Ümmü ya'-kub denilen bir kad-nın kulağına varmış. Ümmü ya'kub kuran okuyordu. hemen abdullah'a gelerek:

 

  ne o senden kulağıma gelen söz! sen döğme yapanlara ve yaptıranlara, yüzden kıl yolduranlara, güzellik için diş törpüîetenlere allah'ın yarattığı şeklî değiştirenlere lanet okumuşsun! dedi. abdullah da :

 

  resûlullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in  iânet ettiklerine ben neden lanet etmiyecekmişim. hem bu allah'ın kitabında vardır, cevâbını verdi. kadın :

 

  yemin olsun ben mushafın iki kabuğu arasındakileri okudum. ama bunu bulamadım, dedi. abdullah :

 

  gerçekten onu okudunsa mutlaka bulmuşsundur. allah (azze ve celle);

 

«size resul ne getirdiyse onu alın! sizi neden nehyetti ise hemen vazgeçin!» [haşr 7] buyurmuştur, dedi. bunun üzerine kad-n:

 

  gerçekten ben şimdi senin hanımının üzerinde bundan bir şey görüyorum, dedi. abdullah:

 

  git de bak! dedi. arkacığından kad-n abdullah'ın hanımının yanına girdi. fakat bir şey göremedi. ve abdullah'ın yanına gelerek:

 

  bir şey görmedim, dedi. abdullah:

 

  bana bak, bu olsaydı biz onunla bir arada olamazdık. mukabelesinde bulundu.

 

 

(2125) - حدثنا محمد بن المثنى وابن بشار. قالا: حدثنا عبدالرحمن (وهو ابن مهدي). حدثنا سفيان. ح وحدثنا محمد بن رافع. حدثنا يحيى بن آدم. حدثنا مفضل (وهو ابن مهلهل). كلاهما عن منصور، في هذا الإسناد، بمعنى حديث جرير. غير أن في حديث سفيان: الواشمات والمستوشمات. وفي حديث مفضل: الواشمات والموشومات.

 

{…}

bize muhammed b. müsenna ile bni beşşâr rivayet ettiler. (dedilerki): bize abdurrahman (bu zât bni mehdi'dir) rivayet etti. (dedikî): bize süfyân rivayet etti. h.

 

bize muhammed b. rafi' dahî rivayet etti. (dediki): bize yahya b. Âdem rivayet etti. (dediki): bize mufaddal (bu zât bni mühelhil'dir) rivayet etti.

 

her iki râvi mansûr'dan bu isnâdla cerîr'in hadîsi mânâsında rivayette bulunmuşlardır. Şu kadar var ki, süfyân'ın hadîsinde «elvâşimat vel-müstevşimat» mufaddal'ın hadîsinde ise «el vâşîmât vel-mevşûmat» denilmiştir.

 

 

2 م - (2125) وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة ومحمد بن المثنى وابن بشار. قالوا: حدثنا محمد بن جعفر. حدثنا شعبة عن منصور، بهذا الإسناد، الحديث عن النبي صلى الله عليه وسلم. مجردا عن سائر القصة. من ذكر أم يعقوب.

 

{m-2}

bize bu hadîsi ebû bekr b. ebi Şeybe ile muhammed b. müsennâ ve bnî beşşâr dahî rivayet ettiler. (dedilerki): bize muhammed b. ca'fer rivayet etti. (dediki): bize Şu'be, mansûr'dan bu isnadla bu hadîsi şâir Ümmü ya'kûb kıssasından mücerret olarak nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'den rivayet etti.

 

 

3 م - (2125) وحدثنا شيبان بن فروخ. حدثنا جرير (يعني ابن حازم). حدثنا الأعمش عن إبراهيم، عن علقمة، عن عبدالله، عن النبي صلى الله عليه وسلم. بنحو حديثهم.

 

{m-3}

bize Şeyban b. ferrûh da rivayet etti. (dediki): bize cerîr (yâni bni hazım) rivayet etti. (dediki): bize a'meş, brahim'den, o da alkame'den, o da abdullah'dan, o da nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'den naklen yukarkilerin hadîsi gibi rivayette bulundu.

 

zah 2126 da