numarali
hads- Şerf:
120 - (2125) حدثنا
إسحاق بن
إبراهيم
وعثمان بن أبي
شيبة (واللفظ
لإسحاق).
أخبرنا جرير
عن منصور، عن
إبراهيم، عن
علقمة، عن
عبدالله. قال:
لعن
الله
الواشمات
والمستوشمات،
والنامصات
والمتنمصات،
والمتفلجات
للحسن المغيرات
خلق الله. قال
فبلغ ذلك
امرأة من بني
أسد. يقال لها:
أم يعقوب.
وكانت تقرأ
القرآن. فأتته
فقالت: ما
حديث بلغني
عنك؛ أنك لعنت
الواشمات والمستوشمات
والمتنمصات
والمتفلجات
للحسن المغيرات
خلق الله.
فقال عبدالله:
وما لي لا ألعن
من لعن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم؟ وهو
في كتاب الله.
فقالت المرأة:
لقد قرأت ما
بين لوحي
المصحف فما
وجدته فقال:
لئن كنت
قرأتيه لقد
وجدتيه. قال
الله عز وجل:
{وما أتاكم
الرسول فخذوه
وما نهاكم عنه
فانتهوا} [59
/الحشر /7]. فقالت المرأة:
فإني أرى شيئا
من هذا على
امرأتك الآن.
قال: اذهبي
فانظري. قال فدخلت
على امرأة
عبدالله فلم
تر شيئا.
فجاءت إليه
فقالت: ما
رأيت شيئا.
فقال: أما لو
كان ذلك، لم
نجامعها.
{120}
bize shâk b. brahim
ile osman b. ebî Şeybe rivayet ettiler. lâfız shâk'ındır. (dedilerki): bize
cerîr, mansûr'dan, o da brahim'den, o da alkame'den, o da abdullah'dan naklen
haber verdi. abdullah şöyle demiş:
allah döğme yapan ve
yaptıran kad-nlara yüz yolan ve yolduranlara, güzellik için diş
törpülettirenlere, allah'ın yarattığı şekli değiştirenlere iânet etmiştir. bu
söz benî esed kabilesinden Ümmü ya'-kub denilen bir kad-nın kulağına varmış.
Ümmü ya'kub kuran okuyordu. hemen abdullah'a gelerek:
— ne o senden kulağıma gelen söz! sen döğme
yapanlara ve yaptıranlara, yüzden kıl yolduranlara, güzellik için diş
törpüîetenlere allah'ın yarattığı şeklî değiştirenlere lanet okumuşsun! dedi.
abdullah da :
— resûlullah (sallallahu aleyhi ve
sellem)'in iânet ettiklerine ben neden
lanet etmiyecekmişim. hem bu allah'ın kitabında vardır, cevâbını verdi. kadın :
— yemin olsun ben mushafın iki kabuğu
arasındakileri okudum. ama bunu bulamadım, dedi. abdullah :
— gerçekten onu okudunsa mutlaka bulmuşsundur.
allah (azze ve celle);
«size resul ne
getirdiyse onu alın! sizi neden nehyetti ise hemen vazgeçin!» [haşr 7]
buyurmuştur, dedi. bunun üzerine kad-n:
— gerçekten ben şimdi senin hanımının üzerinde
bundan bir şey görüyorum, dedi. abdullah:
— git de bak! dedi. arkacığından kad-n abdullah'ın
hanımının yanına girdi. fakat bir şey göremedi. ve abdullah'ın yanına gelerek:
— bir şey görmedim, dedi. abdullah:
— bana bak, bu olsaydı biz onunla bir arada
olamazdık. mukabelesinde bulundu.
(2125) - حدثنا
محمد بن
المثنى وابن
بشار. قالا:
حدثنا
عبدالرحمن
(وهو ابن مهدي).
حدثنا سفيان.
ح وحدثنا محمد
بن رافع.
حدثنا يحيى بن
آدم. حدثنا
مفضل (وهو ابن
مهلهل).
كلاهما عن
منصور، في هذا
الإسناد،
بمعنى حديث
جرير. غير أن
في حديث
سفيان:
الواشمات
والمستوشمات.
وفي حديث
مفضل:
الواشمات
والموشومات.
{…}
bize muhammed b. müsenna
ile bni beşşâr rivayet ettiler. (dedilerki): bize abdurrahman (bu zât bni
mehdi'dir) rivayet etti. (dedikî): bize süfyân rivayet etti. h.
bize muhammed b. rafi'
dahî rivayet etti. (dediki): bize yahya b. Âdem rivayet etti. (dediki): bize
mufaddal (bu zât bni mühelhil'dir) rivayet etti.
her iki râvi mansûr'dan
bu isnâdla cerîr'in hadîsi mânâsında rivayette bulunmuşlardır. Şu kadar var ki,
süfyân'ın hadîsinde «elvâşimat vel-müstevşimat» mufaddal'ın hadîsinde ise «el
vâşîmât vel-mevşûmat» denilmiştir.
2 م - (2125) وحدثنا
أبو بكر بن
أبي شيبة
ومحمد بن المثنى
وابن بشار.
قالوا: حدثنا
محمد بن جعفر.
حدثنا شعبة عن
منصور، بهذا
الإسناد،
الحديث عن النبي
صلى الله عليه
وسلم. مجردا
عن سائر
القصة. من ذكر
أم يعقوب.
{m-2}
bize bu hadîsi ebû bekr b.
ebi Şeybe ile muhammed b. müsennâ ve bnî beşşâr dahî rivayet ettiler.
(dedilerki): bize muhammed b. ca'fer rivayet etti. (dediki): bize Şu'be,
mansûr'dan bu isnadla bu hadîsi şâir Ümmü ya'kûb kıssasından mücerret olarak
nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'den rivayet etti.
3 م - (2125) وحدثنا
شيبان بن
فروخ. حدثنا
جرير (يعني ابن
حازم). حدثنا
الأعمش عن
إبراهيم، عن
علقمة، عن
عبدالله، عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم. بنحو
حديثهم.
{m-3}
bize Şeyban b. ferrûh da
rivayet etti. (dediki): bize cerîr (yâni bni hazım) rivayet etti. (dediki):
bize a'meş, brahim'den, o da alkame'den, o da abdullah'dan, o da nebi
(sallallahu aleyhi ve sellem)'den naklen yukarkilerin hadîsi gibi rivayette
bulundu.
zah 2126 da