numarali
hads- Şerf:
6 - (2163) حدثنا
يحيى بن يحيى.
أخبرنا هشيم
عن عبيدالله بن
أبي بكر. قال:
سمعت أنسا
يقول قال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم. ح
وحدثني
إسماعيل بن
سالم. حدثنا
هشيم. أخبرنا
عبيدالله بن
أبي بكر عن جده
أنس بن مالك؛
أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم قال "إذا
سلم عليكم أهل
الكتاب
فقولوا: وعليكم ".
[ش
(وعليكم) اتفق
العلماء على
الرد على أهل
الكتاب إذا
سلموا. لكن لا
يقال لهم:
عليكم السلام.
بل يقال:
عليكم، فقط.
أو وعليكم.
وقد جاءت الأحاديث
التي ذكرها
مسلم: عليكم،
وعليكم،
بإثبات الواو
وحذفها. وأكثر
الروايات
بإثباتها.
وعلى هذا في
معناه وجهان:
أحدهما أنه
على ظاهره،
فقالوا:
وعليكم
الموت، فقال:
وعليكم أيضا.
أي نحن وأنتم
فيه سواء،
وكلنا نموت.
والثاني أن
الواو هنا
للاستئناف،
لا للعطف والتشريك،
وتقديره:
وعليكم ما
تستحقونه من الذم.
أما من حذف
الواو
فتقديره: بل
عليكم السام].
{6}
bize yahya b. yahya
rivayet etti; (dediki): bize hüşeym, ubeydullah b. ebî bekir'den naklen haber
verdi. (demişki): enes'i resûlullah (sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle
buyurdu, derken işittim. h.
bana smail b. salim de
rivayet etti. (dediki): bize hüşeym rivayet etti. (dediki): bize ubeydullah b.
ebî bekr, dedesi enes b. mâlik'den naklen haber verdiki, resûlullah (sallallahu
aleyhi ve sellem);
«size ehl-i kitap
olanlar selâm verirlerse ve aleyküm deyiverin!» buyurmuşlar.
7 - (2163) حدثنا
عبيدالله بن
معاذ. حدثنا
أبي. ح وحدثني يحيى
بن حبيب.
حدثنا خالد
(يعني ابن
الحارث). قالا:
حدثنا شعبة. ح
وحدثنا محمد
بن المثنى
وابن بشار
(واللفظ لهما)
قالا: حدثنا
محمد بن جعفر.
حدثنا شعبة.
قال: سمعت
قتادة يحدث عن
أنس؛
أن
أصحاب النبي
صلى الله عليه
وسلم قالوا
للنبي صلى الله
عليه وسلم إن
أهل الكتاب
يسلمون علينا.
فكيف نرد
عليهم؟ قال
"قولوا:
وعليكم ".
{7}
bize ubeydullah b. muâz
rivayet etti. (dediki): bana babam rivayet etti. h.
bana yahya b. habib de
rivayet etti. (dediki): bize hâlid (yâni bni haris) rivayet etti.
her iki râvi, bize Şu'be
rivayet etti, demişlerdir. h.
bize muhammed b. müsennâ
ile bni beşşâr dahî rivayet ettiler. lâfız her ikisinindir. (dedilerki): bize
muhammed b. ca'fer rivayet etti. (dediki): bize Şu'be rivayet etti. (dediki):
katâde'yî, enes'den naklen rivayet ederken dinledim. nebi (sallallahu aleyhi ve
sellem)'in ashabı nebi ((sallallahu aleyhi ve sellem)'e :
— ehl-i kitap bize selâm
veriyorlar. onların selâmını nasıl alalımi diye sormuşlar. (o da):
«ve aleyküm deyin!»
buyurmuşlar.
zah 2167 de