ktabu’l-kÜsuf’Ş-Şems ve’l-kamer
القعود
على المنبر
بعد صلاة
الكسوف
24- küsuf namazından
sonra minberde oturmak
أخبرنا محمد
بن سلمة عن بن
وهب عن عمرو
بن الحارث عن
يحيى بن سعيد
ان عمرة حدثته
ان عائشة قالت
ان النبي صلى
الله عليه
وسلم خرج
مخرجا فخسفت
الشمس فخرجنا
إلى الحجرة
فاجتمع إلينا
نساء وأقبل
إلينا رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
وذلك ضحوة
فقام قياما
طويلا ثم ركع
ركوعا طويلا
ثم رفع رأسه
فقام دون
القيام الأول
ثم ركع دون
ركوعه ثم سجد
ثم قام
الثانية فصنع
مثل ذلك الا
ان ركوعه
وقيامه دون
الركعة الأولى
ثم سجد وتجلت
الشمس فلما
انصرف قعد على
المنبر فقال
فيما يقول ان
الناس يفتنون
في قبورهم
كفتنة الدجال
مختصر
[-: 1899 :-] hz. aişe anlatıyor:
resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) dışarı çıktıktan sonra güneş
tutulmuştu. biz de odaya çıktık. kadınlar bizde toplandılar. resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem) kuşluk vakti bize doğru geldi. uzun süre kıyam
yaptıktan sonra yine uzunca bir rüku yaptı. sonra başını rükudan kaldırdı ve
önceki kıyamdan daha kısa olarak yine kıyamda durdu. sonra tekrar rükuya vardı
ki bu, öncekinden daha kısa idi. sonra secdeye vardı. sonra ikinci rekata
kalktı, birinci re katta yaptıklarının aynısını yaptı. fakat, ikinci re katın
kıyam ve rükuları birinci rekattan daha kısa idi. sonra güneşin açılmaya
başladığı bir sırada secdeye vardı. namaz bitince minbere çıktı ve söyledikleri
arasında şunlar da vardı: "nsanlar deccal fitnesi gibi kabirlerinde de
imtihana çekilirler. "
hz. aişe der ki: iibu
olaydan sonra resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in kabir azabından
allah'a sığındığını duyardık (yani tam metin değildir)."
hadis muhtasardır.
hadis 1873 de geçti. - mücteba: 3/133, 151 ; tuhfe: 17936.
كيف
الخطبة في
الكسوف
25- küsuf namazmda
hutbe nasıl oluri
أخبرنا
إسحاق بن
إبراهيم قال
نا عبدة قال
ثنا هشام بن
عروة عن أبيه
عن عائشة قالت
خسفت الشمس
على عهد رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
فقام فصلى
فأطال القيام
جدا ثم ركع
فأطال الركوع
جدا ثم رفع فأطال
القيام جدا
وهو دون
القيام الأول
ثم ركع فأطال
الركوع وهو
دون الركوع
الأول ثم سجد
ثم رفع رأسه
فأطال القيام
وهو دون
القيام الأول
ثم ركع فأطال
الركوع وهو
دون الركوع
الأول ثم رفع
فأطال القيام
وهو دون
القيام الأول
ثم ركع فأطال
الركوع وهو
دون الركوع
الأول ثم سجد
ففرغ من صلاته
وقد جلي عن
الشمس فخطب
الناس فحمد
الله وأثنى
عليه ثم قال
إن الشمس
والقمر لا
ينكسفان لموت
أحد ولا
لحياته فإذا
رأيتم ذلك
فصلوا
وتصدقوا
واذكروا الله
وقال يا أمة محمد
انه ليس أحد
أغير من الله
أن يزني عبده
أو أمته يا
أمة محمد لو
تعلمون ما
أعلم لضحكتم
قليلا
ولبكيتم
كثيرا
[-: 1900 :-] hz. aişe anlatıyor:
resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) zamanında güneş tutulmuştu. bunun
üzerine resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) namaza başladı. namazında
kıyamı oldukça uzattı, rükuyu da epey uzattı, sonra doğruldu ve yine kıyamı
epey uzattı. bu ikincisi birinciden daha kısa idi. sonra rükuya vardı, rükusunu
da biraz uzattı. bu ikincisi, birinciden biraz daha kısa idi. sonra secdeve
vardı, secdeden başını kaldırdı ve kıyamı yine uzattı. bu uzatması öncekinden
kısa idi. sonra rüku yaptı. rükusunu uzattı, bu rükusu bir öncekinden biraz
kısa idi. daha sonra doğruldu, yinekıyamını uzattı. bu kıyam da önceki
kıyamından daha kısa idi. sonra tekrar rükuya vardı ve rükuyu yine uzattı. bu
da öncekinden biraz kısa idi, sonra secdeve vardı. namazını bitirdiğinde güneş.
açılmıştı. insanlara bir hutbe verdi. allah'a hamdü senada bulunduktan sonra:
"güneş ve ay, hiç
kimsenin hayatı ve vefatı için tutulmazlar. bu durumla karşzlaştığmızda namaz
kılm ve sadaka verin, allah'ı anın. ey Ümmet-i muhammed! kullanndan erkek ve
kad-nın zina etmesine karşı hiç kimse allah kadar kıskançlık gösteremez. ey
Ümmet-i muhammed! eğer bildiklerimi bilseydiniz, az güler çok ağlardınzz"
buyurdu.
hadisin tahrici 1870
de geçti. - mücteba: 3/152 ; tuhfe: 17092 .
أخبرنا أحمد
بن سليمان قال
نا أبو داود
الحفري عن
سفيان عن
الأسود بن قيس
عن ثعلبة بن
عباد عن سمرة
ان النبي صلى
الله عليه
وسلم خطب حين انكسفت
الشمس فقال
أما بعد
[-: 1901 :-] semure bildiriyor: nebi
(sallallahu aleyhi ve sellem) güneş tutulduğunda hutbe verdi. hutbesi:
"bundan sonra (imdi)" diye başlıyordu.
hadis tam olarak 1882
de geçti. - mücteba: 3/152 ; tuhfe:
4573.