nesa sÜnen- kÜbra

bablar    konular    numaralar

ktabu’n-nkah

<< 1545 >>

إذا استشار الرجل رجلا في المرأة هل يخبره بما يعلم

18- birine bir kadının durumu sorulduğunda bildiğini söylemeli midiri (en altta erkeĞe dar hads)

 

أخبرنا محمد بن عبد الله بن يزيد المقرئ قال حدثنا سفيان عن يزيد بن كيسان عن أبي حازم عن أبي هريرة أن رجلا أراد أن يتزوج امرأة فقال له النبي صلى الله عليه وسلم انظر إليها فإن في أعين نساء الأنصار شيئا

 

[-: 5329 :-] ebu hureyre'nin bildirdiğine göre adamın biri (ensarlı) bir kad-nla evlenmek istedi. allah resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) de adama: "evleneceğin kad-na iyice bak, zira ensarlı kad-nların gözlerinde bir şeyler olur" buyurdu.

 

mücteba: 6/77; tuhfe: 13446.

 

diğer tahric: hadisi müslim (5329, 5330), ahmed, müsned (7842) ve bn hibban (4041, 4044) rivaye: etmişlerdir.

 

 

ثنا أبو عبد الرحمن أحمد بن شعيب قال أخبرنا محمد بن آدم قال حدثنا علي بن هاشم بن البريد عن يزيد بن كيسان عن أبي حازم عن أبي هريرة قال جاء رجل من الأنصار إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال إني تزوجت امرأة فقال النبي صلى الله عليه وسلم ألا نظرت إليها فإن في أعين الأنصار شيئا قال أبو عبد الرحمن وجدت هذا الحديث في موضع آخر عن يزيد بن كيسان أن جابر بن عبد الله حدث والصواب أبو هريرة خالفه علي بن هاشم بن البريد

 

[-: 5330 :-] ebu hureyre der ki: ensar'dan bir adam allah resulü (sallallahu aleyhi ve sellem)'in yanına geldi ve: "bir kad-nla evlendim" dedi. nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) de ona: "ona iyice baktın değil mii zira ensarlı kad-nların gözlerinde bir şeyler olur" buyurdu.

 

mücteba: 6/77; tuhfe: 13446.

 

diğer tahric: hadisi müslim (5329, 5330), ahmed, müsned (7842) ve bn hibban (4041, 4044) rivaye: etmişlerdir.

 

 

أخبرني أبو بكر بن علي المروزي قال ثنا أحمد بن منيع قال ثنا علي بن هاشم عن يزيد بن كيسان عن أبي حازم عن جابر بن عبد الله أن رجلا قال يا رسول الله إني تزوجت من الأنصار قال ألا نظرت إليها فإن في أعين الأنصار شيئا

 

[-: 5331 :-] cabir b. abdillah'ın bildirdiğine göre adamın biri: "ya resulallah! ensar'dan bir kad-nla evlendim" deyince, allah resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) ona: "ona iyice baktın değil mii zira ensarlı kad-nların gözlerinde bir şeyler olur" buyurdu.

 

tuhfe: 3147.

 

Önceki iki hadiste ebu hureyre kanalıyla geçti.

 

 

باب إذا استشارت المرأة رجلا فيمن يخطبها

19- kadın, kendisini isteyen birinin durumunu bir adam'a sorduğunda o kişi bildiğini söylemeli midiri

 

أخبرني حاجب بن سليمان المنبجي قال حدثنا حجاج يعني بن محمد الأعور قال حدثنا بن أبي ذئب عن الزهري ويزيد بن عبد الله بن قسيط عن أبي سلمة يعني بن عبد الرحمن بن عوف وعن الحارث بن عبد الرحمن عن محمد بن عبد الرحمن بن ثوبان أنهما سألا فاطمة بنت قيس عن أمرها فقالت طلقني زوجي ثلاثا فكان يرزقني طعاما فيه شيء فقلت والله لئن كانت لي النفقة والسكنى لأطلبنها ولا أقبل هذا فقال الوكيل ليس لك سكنى ولا نفقة قالت فأتيت النبي صلى الله عليه وسلم فذكرت ذلك له فقال ليس لك سكنى ولا نفقة اعتدي عند فلانة قالت وكان يأتيها أصحابه ثم قال اعتدي عند بن أم مكتوم فإنه أعمى فإذا حللت فآذنيني قالت فلما حللت آذنته فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ومن خطبك فقلت معاوية ورجل آخر من قريش فقال النبي صلى الله عليه وسلم أما معاوية فإنه غلام من غلمان قريش لا شيء له وأما الآخر فإنه صاحب شر لا خير فيه ولكن انكحي أسامة بن زيد قالت فكرهته فقال ذلك ثلاث مرات فنكحته

 

[-: 5332 :-] ebu seleme ile muhammed b. abdirrahman b. sevban'ın bildirdiklerine göre kendileri fatıma binti kays'a başından geçen olayı sorduklarında fatıma şöyle demiştir: kocam beni üç talakla boşadı. kocamın vekili de bana:

 

"artık ne kocanın evinde barınma, ne de ondan nafaka alma hakkın kalmadı" dediler. bunun üzerine nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in yanına geldim ve durumu anlattım. bana: "ne barınma, ne de nafaka hakkın var. bn Ümmü mektum'un yanında iddetini tamamla, iddetini bitirince de bana haber ver" dedi. iddetimin bitmesi üzerine de gidip ona haber verdim. allah resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) bana:

 

"seni isteyen oldu mui" diye sorunca: "muaviye ile kureyşli başka bir adam beni istediler" dedim. nebi (sallallahu aleyhi ve sellem): "muaviye hiçbir şeyi bulunmayan kureyşli bir gençtir. diğer dediğin kişi de kötü biridir ve ondan bir hayır gelmez. yisi mi sen usame b. zeyd ile evlen" deyince bundan hoşlanmadım. ancak allah resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) bu teklifi üç defa yapınca usame ile evlendim.

 

mücteba: 6/74; tuhfe: 1836, 18038.

 

diğer tahric: hadisi müslim 1480 (36, 37, 39, 40), ebu davud (2274, 2285), 2286, 2287, 2289), ahmed, müsned (27324) ve bn hibban (4049) rivayet etmişlerdir.

 

5568, 5709, 5989 ile 9199. hadislerde tekrar gelecektir. benzerleri için 4244 ile 5313. hadislere bakınız.