21 - su taksm babi
حدّثنا
إبْرَاهِيمُ
بْنُ
المُنذِرِ
الحِزَامِيُّ.
أَنْبَأنَا
أَبُو
الجَعدِ
عَبْد الرَّحمن
بْنُ عَبْد
اللهِ، عَنْ
كَثِيرِ بْنِ
عَبْدِ اللهِ
بْنِ عَمْرِو
بْنِ عَوْفٍ المُزَنِيِّ،
عَنْ
أَبِيهِ،
عَنْ
جَدِّهِ؛
قَالَ: قَالَ رَسُولُ
اللهِ صلى
الله عليه
وسلم
((يُبَدَّأُ
بِالخَيْلِ
يَوْمَ
وِرْدِهَا)).
في الزوائد:
في إسناده
عمرو بْنُ
عوف، ضعيف. وفيه
حفيده كثير
بْنُ عَبْد
الله، قَالَ
الشافعيّ: ركن
من أركان
الكذب. وقال
أبو داودَ:
كذاب. وقال
ابن حبان: روى
عَنْ أبيه
عَنْ جده نسخة
موضوعة لا يحل
ذكرها في
الكتب. ولا
الرواية عنه إلا
على جهة
التعجب.
kesîr bin
abdillah hin amr bin avf el-müzenî'nin dedesi (amr bin avf el-müzenî) (r.a.)'den rivayet edildiğine göre;
resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu, demiştir: «atlar sulama
gününde (diğer hayvanlardan) önce sulanır.»
not: zevaid'de
şöyle denilmiştir: bunun senedinde amr bin avf (r.a.) bulunur. bu sened
zayıftır. çünkü onun torunu kesir bin abdillah hakkında Şafii: o, yalanın temellerinden
biridir, demiştir. ebu davud da: o, kezzab'tır, demiş ve bn-i hibban da: °
babası aracılığıyla dedesinden bir takım mevdu hadisler rivayet etmiştir. ne o
hadisleri kitabiarda zikretmek ne de ondan rivayette bulunmak helal değildir.
meğer ki şaşılacak şey olması yönünden rivayet edile, demiştir.
aÇiklama: 2485