numarali
hads- Şerf:
48 - (870) حدثنا
أبو بكر بن
أبي شيبة
ومحمد بن
عبدالله. قالا:
حدثنا وكيع عن
سفيان، عن
عبدالعزيز بن
رفيع، عن تميم
بن طرفة، عن
عدي بن حاتم ؛
أن
رجلا خطب عند
النبي صلى
الله عليه
وسلم فقال: من
يطع الله
ورسوله فقد
رشد. ومن
يعصهما فقد غوى.
فقال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم:
"بئس الخطيب
أنت. قل: ومن
يعص الله
ورسوله".
قال ابن نمير:
فقد غوى.
[ش
(فقد غوى) هكذا
وقع في النسخ
غوى بكسر
الواو. قال
القاضي: وقع
في روايتي
مسلم بفتح
الواو وكسرها.
والصواب
الفتح لأنه من
الغي وهو
الإنهماك في
الشر].
{48}
bize ebû bekir b. ebi
Şeybe ile muhammed b. abdillâh b. nümeyr rivayet ettiler. dedilerki: bize
vekî', süfyân'dan, o da abdülazîz b. rufey'den, o da temîm b. tarafe'den, o da
adiyyu'bnu hâtîm'den naklen rivayet ettiki,
bir adam nebi (sallallahu
aleyhi ve sellem)'in yanında hutbe okuyarak :
— her kim allah ve
resulüne itaat ederse, muhakkak doğru yalu bulnuşdur. onlara isyan eden ise
muhakkak sapmışdır; demiş. bunun üzerine resulullah (sallallahu aleyhi ve
sellem) :
«sen ne fena hatîbsin! (onlara
diyeceğine) allah ve resulüne isyan eden ise muhakkak sapmışdır de.»
buyurmuşlar.
îbni numeyr «gavâ»
kelimesini «gaviye» şeklinde söyledi.